UMC feat. Matthias Schneck & Luis Baltes - Wiggle (Metal Version) - перевод текста песни на немецкий

Wiggle (Metal Version) - UMC , Luis Baltes перевод на немецкий




Wiggle (Metal Version)
Wackeln (Metal Version)
(Luis Baltes)
(Luis Baltes)
UMC, oldschool classic, yeah
UMC, Oldschool-Klassiker, yeah
(How do you fit all that ass in them jeans?)
(Wie passt dieser ganze Arsch in die Jeans?)
Bring it on (ha-ha)
Zeig's mir (ha-ha)
You know what to do with that big fat butt?
Weißt du, was du mit diesem dicken Hintern anstellst?
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Just a little bit
Nur ein kleines bisschen
(Swing)
(Schwingen)
Patty cake, patty cake with no hands
Backe backe Kuchen, ohne Hände
Got me in this club, making wedding plans
Hast mich im Club, mach Hochzeitspläne
If I take pictures while you do your dance
Mach ich Fotos, während du tanzt heftig
I could make you famous on Instagram
Mach dich berühmt auf Instagram fix
Hot damn it (hot damn it)
Verdammt heiß (verdammt heiß)
Your booty like two planets (two planets)
Dein Hintern wie zwei Planeten (zwei Planeten)
Go ahead, and go ham sandwich (ham sandwich)
Leg los, hau rein wie Sandwich (Sandwich)
Whoa, I can′t stand it (what?)
Whoa, ich halt's nicht aus (was?)
'Cause do you know what to do with that big fat butt?
Denn weißt du, was du mit diesem dicken Hintern anstellst?
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Just a little bit
Nur ein kleines bisschen
(Swing)
(Schwingen)
Cadillac, Cadillac, pop that trunk
Cadillac, Cadillac, öffn den Kofferraum
Let′s take a shot, alley oop that donk (whoa)
Lass uns shot'n, alley oop den Po (whoa)
Tired of working that nine-to-five
Keine Lust mehr auf Neun-bis-fünf
Oh, baby let me come and change your life
Oh Baby, lass mich dein Leben ändern
Hot damn it (hot damn it)
Verdammt heiß (verdammt heiß)
Your booty like two planets (two planets)
Dein Hintern wie zwei Planeten (zwei Planeten)
Go ahead, and go ham sandwich (ham sandwich)
Leg los, hau rein wie Sandwich (Sandwich)
Whoa, I can't stand it
Whoa, ich halt's nicht aus
'Cause do you know what to do with that big fat butt?
Denn weißt du, was du mit diesem dicken Hintern anstellst?
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Wiggle, wiggle, wiggle
Wackeln, wackeln, wackeln
Just a little bit
Nur ein kleines bisschen
(Come on)
(Komm schon)
Shake what your mama gave you, misbehave you
Schwing was deine Mama gab, werde wild
I just wanna strip you, dip you, flip you, bubble bathe you
Will dich ausziehen, dippen, drehn, Schaumbad bauen
What they do, taste my raindrops, k boo?
Was tun sie, schmeck mein' Tropfen, K boo?
Now what you′re willing, what you wanting, what you may do
Was du willig, was du willst, was du tust
Completely separated ′til I deeply penetrate it
Komplett getrennt bis ich tief eindring'
Then I take it out and wipe it off
Dann rauszieh'n und sauber wisch'n
Eat it, ate it, love it, hate it
Essen, aßen, lieben, hassen
Overstated, underrated, everywhere I been
Übertrieben, unterschätzt, überall wo ich war
Can you wiggle, wiggle for the D-O-double G again?
Kannst du wackeln für den D-O-doppel-G?
Come on baby, turn around (turn around, turn around, turn around)
Komm schon Baby, dreh dich um (dreh dich, dreh dich, dreh dich)
You're a star, girl, take a bow (take a bow, take a bow, take a bow)
Du bist Sternchen, verbeug dich (verbeug, verbeug, verbeug)
It′s just one thing that's killing me
Nur eins macht mich verrückt
How do you fit that in them jeans?
Wie passt das in die Jeans, verdammt?
You know what to do with that big fat butt?
Weißt du, was du mit diesem dicken Hintern anstellst?
Wiggle, wiggle, wiggle (wiggle, wiggle)
Wackeln, wackeln, wackeln (wackeln, wackeln)
Wiggle, wiggle, wiggle (wiggle, wiggle)
Wackeln, wackeln, wackeln (wackeln, wackeln)
Wiggle, wiggle, wiggle (shake it, shake it girl)
Wackeln, wackeln, wackeln (schüttel, schüttel Mädchen)
Just a little bit (come on, shake it, shake it, shake it)
Nur ein kleines bisschen (komm, schüttel, schüttel, schüttel)
Now make it clap (wiggle, wiggle, wiggle)
Jetzt klatsch rein (wackeln, wackeln, wackeln)
Now make it clap (wiggle, wiggle, wiggle)
Jetzt klatsch rein (wackeln, wackeln, wackeln)
Now make it clap
Jetzt klatsch rein
Just a little bit
Nur ein kleines bisschen
Shake what your mama gave you (swing)
Schwing was deine Mama gab (schwingen)
Baby, you got a bright future behind you
Baby, du hast Zukunft vor dir





Авторы: Douglas Sean Maxwell, Broadus Calvin, Hindlin Jacob Kasher, Frederic Eric, Ryan John Henry, Desrouleaux Jason Joel, Schuller Andreas Scheen, Spargur Joseph Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.