Текст и перевод песни UMETORA feat. kradness - 威風堂々
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時には噛んだりして
痛みを覚えさせて
Sometime,
you
bite
me,
and
watch
me
suffer.
溢れるエキタイで汚してよ
全部
Your
saliva
flows
all
over
me,
and
dirties
me.
足の先からずっと
這わせたその神経はもう
I
feel
your
nerves
from
the
top
of
my
head
to
my
toes.
感触に溺れる
身体ココロを連れて
I
surrender
to
the
sensations
and
let
them
take
control.
指くわえた我慢の中
I
hold
myself
back,
欲してんのが理想?
Is
it
the
desire
for
the
ideal?
いらない
全てはいらない
I
don't
need
it.
I
don't
need
any
of
it.
磨き上げてる邪魔なPRIDE
The
useless
PRIDE
that
holds
me
back,
無意味な世界のルールくらい
The
pointless
rules
of
the
world.
無駄としか言い様がない
They
are
nothing
but
a
waste.
隠しているあなたのSTYLE
Your
STYLE
is
hidden.
剥き出しにあるがままDIVE
Expose
it
and
DIVE
in.
そこに生まれるのは期待
That's
where
you'll
find
hope.
外れなんかじゃない
頂のSMILE
Not
a
failure.
Just
a
SMILE
of
triumph.
吐息を合わせた相性
Our
breaths
in
sync.
耳に吹きかける感情
Whispering
emotions
in
your
ear.
破裂しそうな胸
騒ぎだす細胞
A
chest
pounding
out
of
control,
and
cells
dancing.
脱ぎかけてるシャツ
A
partly
unbuttoned
shirt.
優しく裂いてよ
まず
かまわず
Rip
it
off,
gently
and
without
hesitation.
Get
フライングも有り
躊躇(ためら)わないで
darlin'
Let's
fly
together,
no
hesitation,
my
dear.
自由な世界のど真ん中
夢見てんのが本性?
It's
our
nature
to
dream
of
freedom.
いらない
全てはいらない
I
don't
need
it.
I
don't
need
any
of
it.
怖気(おじけ)づいた野望のTRY
The
fear
of
trying
my
ambitions.
満足なんてそこにない
There
is
no
satisfaction
there.
目に見える哀れな未来
A
miserable
future,
laid
out
for
all
to
see.
思い通りにできるLIFE
You
can
shape
your
own
LIFE.
手にできるかはあなた次第
Whether
you
can
or
not
is
up
to
you.
隠したりなんかはしない
I
won't
hide
it.
誰よりも誇らしげにできるMIND
A
MIND
that
I
can
be
proud
of.
ホラこの世界の中
他にはない
Look
at
this
world.
There
is
nothing
else.
確かなもの
自分以外は皆無
I'm
the
only
one
who's
real.
小さくなってる場合じゃない
Don't
be
so
modest.
いつだってNo
Time!
ALL
RIGHT
It's
always
No
Time!
ALL
RIGHT
上限値超え
エンジン
Exceeding
the
limits,
engine
全開でいっちゃえ
BURN
BURN
BURN
Let's
go
full
throttle
BURN
BURN
BURN
欲しがってんのはそう
That's
what
you
want.
気持ちいいの
more...
It
feels
good,
more...
あるがままの想いでDANCE!
DANCE
with
your
true
feelings!
イイナリでGET
DOWN!
GET
DOWN
obediently!
いらない
全てはいらない
I
don't
need
it.
I
don't
need
any
of
it.
磨き上げてる邪魔なPRIDE
The
useless
PRIDE
that
holds
me
back,
無意味な世界のルールくらい
The
pointless
rules
of
the
world.
無駄としか言い様がない
They
are
nothing
but
a
waste.
隠しているあなたのSTYLE
Your
STYLE
is
hidden.
剥き出しにあるがままDIVE
Expose
it
and
DIVE
in.
そこに生まれるのは期待
That's
where
you'll
find
hope.
外れなんかじゃない
頂のSMILE
Not
a
failure.
Just
a
SMILE
of
triumph.
ホラこの世界で今
解き放って
Free
yourself
in
this
world.
鋭くギラつかせた希望
The
hope
that
shines
so
brightly.
もっと本気出していいよ
You
can
be
more
serious.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 梅とら, 梅とら
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.