Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bird's eye view
Vogelperspektive
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Noticed,
I
want
somebody
to
get
confidence
Habe
bemerkt,
ich
will,
dass
jemand
Selbstvertrauen
gewinnt
Must've
learned
all
of
that
shit
from
my
parents,
I
Muss
all
das
wohl
von
meinen
Eltern
gelernt
haben,
ich
Didn't
I,
deal
with
this
when
I
was
younger?
Habe
ich
mich
nicht
schon
als
Kind
damit
auseinandergesetzt?
Why
does
it
keep
haunting
me
Warum
verfolgt
es
mich
immer
wieder?
Over
and
over
again?
Immer
und
immer
wieder?
When
it's
time
to
go,
then
it's
time
to
go
Wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen,
dann
ist
es
Zeit
zu
gehen
Like,
ooh,
ooh
So
wie,
ooh,
ooh
Through
the
wind
we
blow,
I
know
Durch
den
Wind
wehen
wir,
ich
weiß
I
finally
love
myself
now
Ich
liebe
mich
jetzt
endlich
selbst
And
I
do
what
I
do
when
I
want
it
Und
ich
tue,
was
ich
tue,
wenn
ich
es
will
All
the
waves
have
calmed
down
Alle
Wellen
haben
sich
beruhigt
All
the
thoughts
in
my
mind,
ain't
running
All
die
Gedanken
in
meinem
Kopf
rasen
nicht
mehr
And
I
didn't
come
this
far
Und
ich
bin
nicht
so
weit
gekommen
To
settle
on
the
Moon
when
I'm
meant
for
Mars
Um
mich
mit
dem
Mond
zufrieden
zu
geben,
wenn
ich
für
den
Mars
bestimmt
bin
I
finally
love
myself
now
Ich
liebe
mich
jetzt
endlich
selbst
I
finally
love
myself
now
Ich
liebe
mich
jetzt
endlich
selbst
Notice
now,
I
don't
be
tripping
on
small
shit
Merke
jetzt,
ich
rege
mich
nicht
mehr
über
Kleinigkeiten
auf
I
be
so
in
my
zone,
look
at
me
focused
Ich
bin
so
in
meiner
Zone,
sieh
mich
an,
wie
fokussiert
ich
bin
You
so
far
from
me
now
Du
bist
jetzt
so
weit
weg
von
mir
Baby,
I'm
the
best
that
I've
been
in
a
while,
in
a
while
Liebling,
ich
bin
so
gut
drauf,
wie
schon
lange
nicht
mehr,
lange
nicht
mehr
When
it's
time
to
go,
then
it's
time
to
go
Wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen,
dann
ist
es
Zeit
zu
gehen
Like,
ooh,
ooh
So
wie,
ooh,
ooh
Through
the
wind
we
blow,
I
know
Durch
den
Wind
wehen
wir,
ich
weiß
I
finally
love
myself
now
Ich
liebe
mich
jetzt
endlich
selbst
And
I
do
what
I
do
when
I
want
it
Und
ich
tue,
was
ich
tue,
wenn
ich
es
will
All
the
waves
have
calmed
down
Alle
Wellen
haben
sich
beruhigt
All
the
thoughts
in
my
mind,
ain't
running
All
die
Gedanken
in
meinem
Kopf
rasen
nicht
mehr
And
I
didn't
come
this
far
Und
ich
bin
nicht
so
weit
gekommen
To
settle
on
the
Moon
when
I'm
meant
for
Mars
Um
mich
mit
dem
Mond
zufrieden
zu
geben,
wenn
ich
für
den
Mars
bestimmt
bin
I
finally
love
myself
now
Ich
liebe
mich
jetzt
endlich
selbst
I
finally
love
myself
now
Ich
liebe
mich
jetzt
endlich
selbst
I
finally
love
myself
now
Ich
liebe
mich
jetzt
endlich
selbst
And
I
do
what
I
do
when
I
want
it
Und
ich
tue,
was
ich
tue,
wenn
ich
es
will
All
the
waves
have
calmed
down
Alle
Wellen
haben
sich
beruhigt
All
the
thoughts
in
my
mind,
ain't
running
All
die
Gedanken
in
meinem
Kopf
rasen
nicht
mehr
And
I
didn't
come
this
far
Und
ich
bin
nicht
so
weit
gekommen
To
settle
on
the
Moon
when
I'm
meant
for
Mars
Um
mich
mit
dem
Mond
zufrieden
zu
geben,
wenn
ich
für
den
Mars
bestimmt
bin
I
finally
love
myself
now
Ich
liebe
mich
jetzt
endlich
selbst
I
finally
found
myself
now
Ich
habe
mich
jetzt
endlich
selbst
gefunden
You
sound
surprised
Du
klingst
überrascht
I
should
have
known
too
Ich
hätte
es
auch
wissen
müssen
How
you
could
show
me
that
like
Wie
du
mir
das
zeigen
konntest
You
calling
me
for
the
first
time
Du
rufst
mich
zum
ersten
Mal
an
Is
not
really
the
first
time
meeting
Ist
nicht
wirklich
das
erste
Mal,
dass
wir
uns
treffen
'Cause
you
just
continuing
from
the
last
time
we
met
Weil
du
einfach
da
weitermachst,
wo
wir
das
letzte
Mal
aufgehört
haben
Have
established
something
in
this
person
Habe
etwas
in
dieser
Person
aufgebaut
Then
you
just
continue
where
you
left
off
Dann
machst
du
einfach
da
weiter,
wo
du
aufgehört
hast
And
then
when
you,
you
part
ways
Und
dann,
wenn
ihr
euch
trennt
It's
basically
your
time
has
been
built
together
just,
just
Ist
es
im
Grunde
so,
als
ob
eure
gemeinsame
Zeit
einfach,
einfach
aufgebaut
wurde
And
then
you
guys
will
be
reunited
again
Und
dann,
wenn
ihr
wiedervereint
werdet
It's
all
so
beautiful
Es
ist
alles
so
schön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cecil Miguel Bernardy, Danny Parra, Alex Isley, Mark Landon, Tierra Umi Wilson, Chelsea Lena, Aidan Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.