Текст и перевод песни UMI - everything will be alright
愛の意味はなんだろ一
Yeah
愛の意味はななんだろだろだろ
Да
何とかわかる
as
I
get
older
с
возрастом
я
становлюсь
старше
So,
baby
girl,
you
should
let
down
your
shoulders
Так
что,
малышка,
тебе
следует
опустить
свои
плечи.
Hey,
leave
the
past
in
the
past
Эй,
оставь
прошлое
в
прошлом
All
that
bullshit
you
couldn't
even
unpack,
yeah
Все
это
дерьмо,
которое
ты
даже
не
смог
распаковать,
да
Your
intuition
must
have
lead
you
here
Ваша
интуиция,
должно
быть,
привела
вас
сюда
Baby,
ever
since
you
called
my
name
Детка,
с
тех
пор,
как
ты
позвала
меня
по
имени
I've
been
thinking,
like,
twenty-four
hours
a
day
Я
думал,
наверное,
двадцать
четыре
часа
в
сутки
If
you
and
me
could
really
make
it
through,
yeah
Если
бы
мы
с
тобой
действительно
могли
пройти
через
это,
да
I
should
be
honest,
I'll
be
honest
with
you,
yeah
Я
должен
быть
честен,
я
буду
честен
с
тобой,
да
なんでか
I
been
down
so
bad
Я
был
так
подавлен
What
it
is
I
gotta
heal
from
the
past?
Что
это
такое,
что
я
должен
исцелить
от
прошлого?
なぜか
find
it
hard
to
tell
you
the
truth
Я
нахожу,
что
мне
трудно
сказать
тебе
правду
I
guess
that
I
should
tell
you
the
truth,
that
Я
думаю,
что
я
должен
сказать
тебе
правду,
что
Ooh,
you
got
mе
starin'
out
my
window
О,
ты
заставляешь
меня
смотреть
в
окно.
Ask
the
sun
to
help
me
Попроси
солнце
помочь
мне
Makеs
sense
of
the
feelings
I
be
so
avoidin'
Имеет
смысл
те
чувства,
которых
я
так
избегаю.
It's
my
turn
to
turn
the
page
Теперь
моя
очередь
перевернуть
страницу
I
don't
know
how
else
to
say
this,
but
Я
не
знаю,
как
еще
это
сказать,
но
Got
my
ego
going
crazy,
gotta
get
out
of
my
mind
Мое
эго
сходит
с
ума,
нужно
выкинуть
это
из
головы.
Got
me
doubting
what
we
started,
I
should
take
a
step
outside
Заставило
меня
усомниться
в
том,
что
мы
начали,
я
должен
сделать
шаг
наружу.
君のこと
考えると,
I
wanna
run
and
hide
Я
хочу
убежать
и
спрятаться.
But
then
I
remember
Но
потом
я
вспоминаю
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything
will
be
alright,
yeah
Все
будет
хорошо,
да
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
愛の意味はなんだろ一
Yeah
愛の意味はななんだろだろだろ
Да
何とかわかる
as
I
get
older
с
возрастом
я
становлюсь
старше
So,
baby
girl,
you
should
let
down
your
shoulders
Так
что,
малышка,
тебе
следует
опустить
свои
плечи.
Hey,
just
leave
the
past
in
the
past
Эй,
просто
оставь
прошлое
в
прошлом
All
that
bullshit
you
couldn't
even
unpack,
yeah
Все
это
дерьмо,
которое
ты
даже
не
смог
распаковать,
да
Your
intuition
must
have
lead
you
here
Ваша
интуиция,
должно
быть,
привела
вас
сюда
I
hope
you
heard,
you
hear
me
loud
and
clear,
yeah
Я
надеюсь,
ты
слышал,
ты
слышишь
меня
громко
и
ясно,
да
'Cause,
ooh,
you
got
me
starin'
out
my
window
Потому
что,
о-о,
ты
заставляешь
меня
смотреть
в
окно.
Know
that
God,
You
got
me
Знай,
что,
Боже,
у
тебя
есть
я
I
let
go
of
fear,
I
take
my
time
and
I'll
be
Я
отпускаю
страх,
я
не
тороплюсь,
и
я
буду
I'll
be
so
okay
'cause,
after
night,
the
sun
will
shine
Со
мной
все
будет
в
порядке,
потому
что
после
ночи
засияет
солнце.
The
darkness
come
and
go,
I
let
it
be
Тьма
приходит
и
уходит,
я
позволяю
ей
быть
Got
my
ego
going
crazy,
gotta
get
out
of
my
mind
Мое
эго
сходит
с
ума,
нужно
выкинуть
это
из
головы.
Got
me
doubting
what
we
started,
I
should
take
a
step
outside
Заставило
меня
усомниться
в
том,
что
мы
начали,
я
должен
сделать
шаг
наружу.
君のこと
考えると,
I
wanna
run
and
hide
Я
хочу
убежать
и
спрятаться.
But
then
I
remember
Но
потом
я
вспоминаю
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything
will
be
alright,
yeah
Все
будет
хорошо,
да
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
Be
alright,
right-right,
be
alright
Будь
в
порядке,
правильно-правильно,
будь
в
порядке
Everybody,
everybody,
put
your
hands
up,
put
your
hands
up,
up
Все,
все,
поднимите
свои
руки
вверх,
поднимите
свои
руки
вверх,
вверх
You
know,
you
know,
every
little
thing's
gonna
be
alright,
yeah
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
каждая
мелочь
будет
в
порядке,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Robert Parra, Tierra Umi Wilson, Veronica Vera, Daniel Klein, Matthew Campfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.