UMI - say i'm ur love - перевод текста песни на немецкий

say i'm ur love - UMIперевод на немецкий




say i'm ur love
Sag, ich bin dein Schatz
Since we're getting started
Da wir gerade erst anfangen
You could get it while you talk about it
Du könntest es bekommen, während du darüber sprichst
I wanna show you how I feel about it
Ich möchte dir zeigen, wie ich darüber fühle
I wanna give you my love
Ich möchte dir meine Liebe geben
Wanna give you a hug, a hug, a hug
Möchte dich umarmen, umarmen, umarmen
It feel like 60-40
Es fühlt sich an wie 60 zu 40
Seems so good, but now you're getting boring
Scheint so gut, aber jetzt wirst du langweilig
I might, might, might not be no anybody
Ich könnte vielleicht, vielleicht, vielleicht nicht irgendjemand sein
So, you should cherish my love
Also solltest du meine Liebe schätzen
You should give me a hug, a hug, a hug
Du solltest mich umarmen, umarmen, umarmen
Bounce when you feel a vibe, when you hit it right
Hüpf, wenn du eine Stimmung spürst, wenn du es richtig triffst
You're completing my love
Du vervollständigst meine Liebe
If you talk to me really nice, you could be the pilot
Wenn du wirklich nett zu mir sprichst, könntest du der Pilot sein
You could be the boss
Du könntest der Boss sein
With my top down, city ride, where we going?
Mit meinem Verdeck unten, Stadtfahrt, wohin fahren wir?
I never need to know
Ich muss es nie wissen
So, we could dance, you could spend the night
Also könnten wir tanzen, du könntest die Nacht verbringen
Tell a pretty lie and I could say I'm your love
Erzähl eine hübsche Lüge und ich könnte sagen, ich bin dein Schatz
(Say, say, say, say I'm your love)
(Sag, sag, sag, sag, ich bin dein Schatz)
(Your love)
(Dein Schatz)
(Thought we could do it, so just spend the night)
(Dachte, wir könnten es tun, also verbring einfach die Nacht)
See, it don't even matter, it's your nine to five
Sieh, es ist nicht einmal wichtig, es ist dein Nine-to-five
First things first, I won't tell nobody
Das Wichtigste zuerst, ich werde es niemandem erzählen
I really wanna stay, so we should flip-flop
Ich möchte wirklich bleiben, also sollten wir tauschen
Give you real top, baby
Dir wirklich top geben, Baby
Tell me when you want to quit my love
Sag mir, wann du meine Liebe aufgeben willst
And you seem to find it hard to give it up
Und du scheinst es schwer zu finden, sie aufzugeben
'Cause you slipped up and you real lucky, I've been falling in
Weil du ausgerutscht bist und du wirklich Glück hast, ich habe mich verliebt
Baby, you real rock and you still soft, and I'm really loving it
Baby, du bist wirklich ein Fels und trotzdem weich, und ich liebe es wirklich
Bounce when you feel a vibe, when you hit it right
Hüpf, wenn du eine Stimmung spürst, wenn du es richtig triffst
You're completing my love (love, love, love, love, love, love, love)
Du vervollständigst meine Liebe (Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe)
If you talk to me really nice, you could be the pilot
Wenn du wirklich nett zu mir sprichst, könntest du der Pilot sein
You could be the boss (boss, boss)
Du könntest der Boss sein (Boss, Boss)
With my top down, city ride, where we going?
Mit meinem Verdeck unten, Stadtfahrt, wohin fahren wir?
I never need to know (kno-no-know)
Ich muss es nie wissen (wis-sen-nicht)
So, we could dance, you could spend the night
Also, wir könnten tanzen, du könntest die Nacht verbringen
Tell a pretty lie and I could say I'm your love
Erzähl eine hübsche Lüge und ich könnte sagen, ich bin dein Schatz
(Say, say, say, say I'm your love)
(Sag, sag, sag, sag, ich bin dein Schatz)
(Your love)
(Dein Schatz)
(Say I'm your love)
(Sag, ich bin dein Schatz)
I just stop there
Ich höre einfach da auf





Авторы: Brian Warfield, Veronica Liliana Vera, Mac Robinson, Tierra Umi Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.