UNDER ALL - Look Away - перевод текста песни на немецкий

Look Away - UNDER ALLперевод на немецкий




Look Away
Schau Weg
Mummy says i'm a good boy
Mami sagt, ich bin ein braver Junge
She loves me all my life
Sie liebt mich mein ganzes Leben lang
No matter what's will happens
Egal was passiert
I'll always have that feeling inside
Ich werde dieses Gefühl immer in mir tragen
Mummy says i'm important
Mami sagt, ich bin wichtig
She supports me for years
Sie unterstützt mich seit Jahren
I am only nine years old
Ich bin erst neun Jahre alt
But I'll do anything for her
Aber ich würde alles für sie tun
I love the warmth of her bed
Ich liebe die Wärme ihres Bettes
My room is dark and cold
Mein Zimmer ist dunkel und kalt
I have no right to sleep with her
Ich habe kein Recht, bei ihr zu schlafen
But it's for my own good
Aber es ist zu meinem Besten
I stooped asking for some hugs
Ich habe aufgehört, um Umarmungen zu bitten
It makes her so angry
Es macht sie so wütend
I fall asleep by force of blows
Ich schlafe unter Schlägen ein
But I always deserve it
Aber ich verdiene es immer
Punch, torture are all the things you deserve
Schläge, Qualen, das alles hast du verdient
You want to make your mom proud
Du willst deine Mama stolz machen
You will learn
Du wirst lernen
Fool, dirty, you just make me so ashamed
Dummkopf, Dreckskerl, du bringst mir nur Schande
No need to cry more, no one cares
Du brauchst nicht mehr zu weinen, es kümmert niemanden
I'm ok now, because you've all looked away
Mir geht es jetzt gut, weil ihr alle weggeschaut habt
I'm in peace now, since you've all looked away
Ich habe jetzt Frieden, da ihr alle weggeschaut habt
Daddy says i'm a good boy
Papi sagt, ich bin ein braver Junge
He loves me until I die
Er liebt mich, bis ich sterbe
No matter what happened
Egal was passiert ist
I'll always have that feeling inside
Ich werde dieses Gefühl immer in mir tragen
Daddy says i'm so sweety
Papi sagt, ich bin so süß
He don't like when I scream
Er mag es nicht, wenn ich schreie
I was only nine years old
Ich war erst neun Jahre alt
But I still do anything for him
Aber ich tue trotzdem alles für ihn
He loves my room when night is dark
Er liebt mein Zimmer, wenn die Nacht dunkel ist
When he's going in my bed
Wenn er in mein Bett kommt
I'm not allowed to talk about
Ich darf nicht darüber sprechen
our own little secret
Über unser kleines Geheimnis
I'm asking him to stop his hugs
Ich bitte ihn, mit seinen Umarmungen aufzuhören
It makes him so angry
Es macht ihn so wütend
I fall asleep by force of blows
Ich schlafe unter Schlägen ein
But I always deserve it
Aber ich verdiene es immer
Blood, fractures, are all the things you deserve
Blut, Brüche, das alles hast du verdient
You want to make your dad proud
Du willst deinen Papa stolz machen
You will learn
Du wirst lernen
Brat, faggot, you just make me so ashamed
Göre, Schwuchtel, du bringst mir nur Schande
No need to shout more, no one cares
Du brauchst nicht mehr zu schreien, es kümmert niemanden
I'm ok now, because you've all looked away
Mir geht es jetzt gut, weil ihr alle weggeschaut habt
I'm in peace now, since you've all looked away
Ich habe jetzt Frieden, da ihr alle weggeschaut habt





Авторы: Stephane Moine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.