Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proud to be Freaked
Горжусь быть фриком
You
want
to
kick
me,
my
friend
Хочешь
ударить
меня,
подруга?
Don't
be
a
deaf
man
Не
будь
глухой
Beat
me
up
or
run
away
now
Бей
меня
или
беги
сейчас
же
Come
on
let's
try
once
Давай,
попробуй
разок
My
face,
my
style,
don't
start
judging
me
so
fast
Мое
лицо,
мой
стиль,
не
суди
меня
так
быстро
Just
look
around,
i'm
not
alone
Просто
оглянись,
я
не
один
такой
Look
much
better,
are
you
sure
of
yourself
Выглядишь
намного
лучше?
Ты
уверена
в
себе?
Come
on,
go
with
your
gut
Давай,
действуй
по
зову
сердца
No
need
for
your
excuses
Не
нужны
твои
оправдания
Don't
be
a
coward
Не
будь
трусихой
Just
think
about
what
you
say
Просто
подумай,
что
ты
говоришь
Come
on,
shut
the
fuck
up
Давай,
заткнись
к
черту
Just
look
around
me
Просто
оглянись
вокруг
меня
Just
watch
around
yourself
Просто
посмотри
вокруг
себя
We're
not
alone
anymore
Мы
больше
не
одиноки
Come
on,
let's
try
once
more
Давай,
попробуем
еще
раз
Our
faces,
our
styles,
you
insult
our
lifes
so
fast
Наши
лица,
наши
стили,
ты
так
быстро
оскорбляешь
наши
жизни
Tell
me?
Explains
your
hatred
Скажи
мне,
объясни
свою
ненависть
Look
much
better,
we
are
many
and
proud
Выглядишь
намного
лучше?
Нас
много,
и
мы
гордимся
этим
We're
all
freaks,
we're
all
the
people,
we're
all
the
crowd
Мы
все
фрики,
мы
все
люди,
мы
вся
толпа
No
need
for
your
excuses
Не
нужны
твои
оправдания
Don't
be
a
coward
Не
будь
трусихой
Just
think
about
what
you've
said
Просто
подумай
о
том,
что
ты
сказала
Come
on,
let's
get
it
done
Давай,
покончим
с
этим
Kick
me
right
now,
or
not
at
all
Ударь
меня
прямо
сейчас
или
вообще
не
бей
I'm
ready
to
fight,
come
on
right
now
Я
готов
драться,
давай
прямо
сейчас
Your
hate,
your
fear,
they
are
nothing
against
us,
we
freaks
Твоя
ненависть,
твой
страх
- ничто
против
нас,
фриков
We
are
proud,
always
proud
Мы
гордимся,
всегда
гордимся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stéphane Moine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.