(Čerpám
energiu
ktorú
späť
dávam)
(Ich
schöpfe
Energie,
die
ich
zurückgebe)
Môj
cieľ
je
vždy
pomáhať
ľuďom
Mein
Ziel
ist
es,
Menschen
immer
zu
helfen
Som
back
moje
duše
už
necítim
smútok
Ich
bin
zurück,
meine
Seele
fühlt
keinen
Schmerz
mehr
Všetko
má
balance
aj
keď
srdce
mám
broken
Alles
hat
Balance,
auch
wenn
mein
Herz
gebrochen
ist
Dám
ti
seba
a
keď
nestačí
ti
to
Ich
gebe
dir
mich,
und
wenn
das
nicht
genug
ist
Nedám
ti
viac
lebo
chamtivosť
zabíja
Geb
ich
nicht
mehr,
denn
Gier
zerstört
Viem
byť
pozitív
keď
svetlo
zhasína
Ich
bleibe
positiv,
wenn
das
Licht
erlischt
Ukážem
ti
farby
dám
ti
ich
skromne
Ich
zeig
dir
Farben,
geb
sie
dir
bescheiden
No
keď
budem
padať
tak
musíš
stáť
pri
mne
Doch
wenn
ich
falle,
musst
du
bei
mir
sein
No
doteraz
nemáte
passion
Doch
bis
heute
habt
ihr
keine
Leidenschaft
Koľko
krát
výčitky
ja
vravím
hell
no
Wie
oft
die
Vorwürfe?
Ich
sag:
Hell
no
Vždy
keď
zmizneš
v
hlave
mám
priestor
Immer
wenn
du
gehst,
hab
ich
Raum
im
Kopf
Robiť
si
svoje
jebať
naše
peklo
Mein
Ding
zu
machen,
scheiß
auf
unsere
Hölle
Vytvoril
som
z
ničoho
niečo
Ich
schuf
aus
Nichts
etwas
Smútok
som
pretvoril
v
obrazné
dielo
Trauer
verwandelte
ich
in
ein
Werk
der
Kunst
2 moody
no
rovnaký
dej
2 Stimmungen,
doch
dieselbe
Geschichte
Nie
som
temný
no
stále
som
grey
Ich
bin
nicht
dunkel,
doch
bleibe
ich
grau
No
stále
som
grey
Doch
bleibe
ich
grau
No
stále
som
grey
Doch
bleibe
ich
grau
Môj
cieľ
je
vždy
pomáhať
ľuďom
Mein
Ziel
ist
es,
Menschen
immer
zu
helfen
Som
back
moje
duše
už
necítim
smútok
Ich
bin
zurück,
meine
Seele
fühlt
keinen
Schmerz
mehr
Všetko
má
balance
aj
keď
srdce
mám
broken
Alles
hat
Balance,
auch
wenn
mein
Herz
gebrochen
ist
Dám
ti
seba
a
keď
nestačí
ti
to
Ich
gebe
dir
mich,
und
wenn
das
nicht
genug
ist
Odídem
kde
srdce
ma
ťahá
Ich
geh,
wohin
mein
Herz
mich
trägt
Príroda
hory
music
dobrá
tráva
Natur,
Berge,
Musik,
gutes
Gras
Čerpám
energiu
ktorú
späť
dávam
Ich
schöpfe
Energie,
die
ich
zurückgebe
Audio
kresba
veď
započúvaj
sa
Audio-Kunst,
hör
genau
hin
Hey
gitary
s
vokálom
ladia
Hey,
Gitarren
und
Stimmen
harmonieren
To
je
iný
feeling
to
je
pravá
láska
Das
ist
ein
anderes
Gefühl,
das
ist
echte
Liebe
Povedz
mi
čo
tvoja
duša
tu
hľadá
Sag
mir,
was
deine
Seele
hier
sucht
Nájdi
svoj
pokoj
veď
započúvaj
sa
Find
deinen
Frieden,
hör
genau
hin
No
stále
som
grey
Doch
bleibe
ich
grau
(Môj
cieľ
je
vždy
pomáhať
ľuďom)
(Mein
Ziel
ist
es,
Menschen
immer
zu
helfen)
(Som
back
moje
duše
už
necítim
smútok)
(Ich
bin
zurück,
meine
Seele
fühlt
keinen
Schmerz
mehr)
(Všetko
má
balance
aj
keď
srdce
mám
broken)
(Alles
hat
Balance,
auch
wenn
mein
Herz
gebrochen
ist)
(Dám
ti
seba
a
keď
nestačí
ti
to)
(Ich
gebe
dir
mich,
und
wenn
das
nicht
genug
ist)
(Odídem
kde
srdce
ma
ťahá)
(Ich
geh,
wohin
mein
Herz
mich
trägt)
(Príroda
hory
music
dobrá
tráva)
(Natur,
Berge,
Musik,
gutes
Gras)
(Čerpám
energiu
ktorú
späť
dávam)
(Ich
schöpfe
Energie,
die
ich
zurückgebe)
(Audio
kresba
veď
započúvaj
sa)
(Audio-Kunst,
hör
genau
hin)
(Odídem
kde
srdce
ma
ťahá)
(Ich
geh,
wohin
mein
Herz
mich
trägt)
(Príroda
hory
music
dobrá
tráva)
(Natur,
Berge,
Musik,
gutes
Gras)
(Čerpám
energiu
ktorú
späť
dávam)
(Ich
schöpfe
Energie,
die
ich
zurückgebe)
(Audio
kresba
veď
započúvaj
sa)
(Audio-Kunst,
hör
genau
hin)
(Príroda
hory
music
dobrá
tráva)
(Natur,
Berge,
Musik,
gutes
Gras)
(Čerpám
energiu
ktorú
späť
dávam)
(Ich
schöpfe
Energie,
die
ich
zurückgebe)
(Audio
kresba
veď
započúvaj
sa)
(Audio-Kunst,
hör
genau
hin)
(Veď
započúvaj
sa)
(Hör
genau
hin)
(Čerpám
energiu
ktorú
späť
dávam)
(Ich
schöpfe
Energie,
die
ich
zurückgebe)
(Veď
započúvaj
sa)
(Hör
genau
hin)
(Čerpám
energiu
ktorú
späť
dávam)
(Ich
schöpfe
Energie,
die
ich
zurückgebe)
(Veď
započúvaj
sa)
(Hör
genau
hin)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.