UNHUMAN - Chaotic Equilibrium - перевод текста песни на немецкий

Chaotic Equilibrium - UNHUMANперевод на немецкий




Chaotic Equilibrium
Chaotisches Gleichgewicht
Born in a World that nobody really choose in this chaotic era.
Geboren in einer Welt, die sich niemand wirklich aussucht, in dieser chaotischen Ära.
A lifetime seeking for the reason to be alive instead of simply being dead
Ein Leben lang auf der Suche nach dem Grund zu leben, anstatt einfach tot zu sein
All this pain we're going through since our youngest age
All dieser Schmerz, den wir seit jüngstem Alter durchmachen
Does anybody really care about it?!
Kümmert sich irgendjemand wirklich darum?!
It's all the same bullshit for all the same people
Es ist derselbe Scheiß für dieselben Leute
Rich or poor, powerful or not, nothing will change cause
Reich oder arm, mächtig oder nicht, nichts wird sich ändern, denn
We're all the same race
Wir sind alle dieselbe Art
Now reach others, those who think only of themselves, their family and close friends
Nun zu den anderen, jenen, die nur an sich selbst denken, ihre Familie und enge Freunde
Individualism just can't survive this way anymore
Individualismus kann auf diese Weise einfach nicht mehr überleben
Don't let the evil eye who's watching us all create fear, pain and darkness
Lasst nicht zu, dass das böse Auge, das uns alle beobachtet, Angst, Schmerz und Dunkelheit erschafft
We're all individually responsible for the actual worldwide mayhem!
Wir sind alle individuell verantwortlich für das aktuelle weltweite Chaos!
These countries which fight for justice
Diese Länder, welche für Gerechtigkeit
And freedom fool us ceaselessly
und Freiheit kämpfen, betrügen uns unablässig.
We've the most clean yard
Vor unserer Tür ist es am saubersten
While blood flows on the grass of our brothers
Während Blut auf dem Gras unserer Brüder fließt
We claim victory
Wir beanspruchen den Sieg
- The blood of the enemy cleanses our nobility
- Das Blut des Feindes reinigt unseren Adel
Lead: Youri
Lead: Youri
Let us stop this submission;
Lasst uns diese Unterwerfung beenden;
This patriotic hate imposed by the "Hellite"
Diesen patriotischen Hass, aufgezwungen durch die "Hellite"
Together as one we stand
Zusammen als Einheit stehen wir
To create a Chaotic Equilibrium
Um ein Chaotisches Gleichgewicht zu schaffen
Solos: Youri / Kevin
Solos: Youri / Kevin
Once for all, the time of blindness is resolved
Ein für alle Mal, die Zeit der Blindheit ist vorbei
(All fear evaporates)
(Alle Angst verfliegt)
With all our love, and with passion, we the people are reconstructing this World!
Mit all unserer Liebe und mit Leidenschaft bauen wir, das Volk, diese Welt wieder auf!
Nobody will kill our dreams, our lives maybe, but it is impossible to murder a desire of freedom.
Niemand wird unsere Träume töten, vielleicht unser Leben, aber es ist unmöglich, das Verlangen nach Freiheit zu ermorden.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.