UNIC - Kawan - перевод текста песни на немецкий

Kawan - UNICперевод на немецкий




Kawan
Freundin
Kawan bertahun kita bersama
Freundin, jahrelang waren wir zusammen
Bagai semalam baru bersua
Als ob wir uns erst gestern getroffen hätten
Kawan di hadapan oh indahnya
Freundin, vor uns liegt die Schönheit
Kita bersama berkelana
Wir wandern gemeinsam umher
Kawan bertahun kita bersama
Freundin, jahrelang waren wir zusammen
Bagai semalam baru bersua
Als ob wir uns erst gestern getroffen hätten
Kawan di hadapan oh indahnya
Freundin, vor uns liegt die Schönheit
Kita bersama berkelana
Wir wandern gemeinsam umher
Namun kita jauh
Doch wir sind fern
Di dunia sendiri
In unserer eigenen Welt
Bekalan sendiri (semangat sendiri)
Eigener Proviant (eigene Kraft)
Impian sendiri
Eigene Träume
Meski pun jauh namun
Auch wenn wir fern sind, dennoch
Kita tetap bersama
Sind wir immer zusammen
Dek ruang yang memisahkan kita
Trotz des Raumes, der uns trennt
Kawan hidup ini umpama langit
Freundin, dieses Leben ist wie der Himmel
Yang tidak selalu cerah
Der nicht immer klar ist
Kawan hidup ini umpama awan
Freundin, dieses Leben ist wie eine Wolke
Yang tidak selalu putih
Die nicht immer weiß ist
Ingatlah (ingatlah kawan ingatlah)
Erinnere dich (erinnere dich, Freundin, erinnere dich)
Bintang-bintang di langit
Die Sterne am Himmel
Takkan terus berkelipan
Werden nicht ewig funkeln
Ingatlah (ingatlah kawan ingatlah)
Erinnere dich (erinnere dich, Freundin, erinnere dich)
Pelangi yang indah
Der schöne Regenbogen
Pasti akan hilang
Wird sicher verschwinden
Kawan jangan biarkan dirimu
Freundin, lass dich nicht sein
Seperti rama-rama
Wie ein Schmetterling
Cantik namun akhirnya
Schön, doch am Ende
Menjadi perhiasan di dinding
Wirst du zur Zierde an der Wand
Kawan jangan biarkan dirimu
Freundin, lass dich nicht sein
Umpama lipan dan kala
Wie Tausendfüßler und Skorpion
Berbisa namun akhirnya
Giftig, doch am Ende
Menjadi perhiasan dimeja tulis
Wirst du zur Zierde auf dem Schreibtisch
Oh kawan jadilah seperti si matahari
Oh Freundin, sei wie die Sonne
Membakar diri demi insan sejagat
Die sich selbst verbrennt für die ganze Menschheit
Oh kawan jadilah seperti bulan purnama
Oh Freundin, sei wie der Vollmond
Menerangi malam yang gelap gelita
Der die stockdunkle Nacht erhellt
Menunjukkan jalan demi umat semesta
Der den Weg weist für die ganze Gemeinschaft





Авторы: Mohd Fairuz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.