Текст и перевод песни UNIC - Sebuah Pertemuan
Sebuah Pertemuan
Одна встреча
Ketika
diri
mencari
sinar
Когда
я
искал
свет,
Secebis
cahaya
menerangi
laluan
Луч
света
осветил
мой
путь.
Ada
kalanya
langkahku
tersasar
Были
времена,
когда
я
сбивался
с
пути,
Tersungkur
di
lembah
kegelapan
Падал
в
долину
тьмы.
Bagaikan
terdengar
bisikkan
rindu
Словно
услышал
шёпот
тоски,
Mengalun
kalimah
menyapa
keinsafan
Произнося
слова,
взывающие
к
раскаянию.
Kehadiranmu
menyentuh
kalbu
Твоё
присутствие
тронуло
моё
сердце,
Menyalakan
obor
pengharapan
Зажгло
факел
надежды.
Tika
ku
kealpaan
Когда
я
ошибался,
Kau
bisikkan,
bicara
keinsafan
Ты
шептала,
говорила
о
раскаянии.
Kau
beri
kekuatan
Ты
давала
мне
силы,
Tika
aku
diuji
dengan
dugaan
Когда
я
был
подвергнут
испытаниям.
Saat
ku
kehilangan
keyakinan
Когда
я
терял
веру,
Kau
nyalakan
harapan
Ты
зажигала
надежду.
Saat
ku
meragukan
keampunan
Tuhan
Когда
я
сомневался
в
прощении
Бога,
Engkau
katakan
rahmat-Nya
mengatasi
segala
Ты
говорила,
что
Его
милость
превыше
всего.
Menitis
air
mataku
keharuan
Слёзы
умиления
наворачиваются
на
глаза,
Kepada
sebuah
pertemuan
От
одной
встречи.
Kehadiranmu
mendamaikan
Твоё
присутствие
успокаивает
Hati
yang
dahulu
keresahan
Сердце,
которое
раньше
было
неспокойным.
Cinta
yang
semakin
kesamaran
Любовь,
которая
всё
больше
меркнет,
Kau
gilap
cahaya
kebahagiaan
Ты
полируешь
свет
счастья.
Tulus
keikhlasan
menjadi
ikatan
Искренняя
преданность
становится
связью
Dengan
restu
kasih-Mu,
Oh,
Tuhan
С
благословением
Твоей
любви,
о,
Боже.
Titisan
air
mata
menyubur
cinta
Капли
слёз
питают
любовь,
Dan
rindu
pun
berbunga
И
тоска
расцветает.
Mekar,
tidak
pernah
layu
Расцветает,
никогда
не
увядая.
Damainya
hati
yang
dulu
resah
keliru
Умиротворение
сердца,
которое
раньше
было
тревожным
и
сбитым
с
толку.
Cintaku
takkan
pudar
diuji
dugaan
Моя
любовь
не
угаснет
под
гнётом
испытаний,
Mengharum
dalam
harapan
Благоухая
в
надежде.
Moga
akan
kesampaian
kepada
Tuhan
Надеюсь,
что
это
дойдёт
до
Бога,
Lantaran
diri
hamba
kerdil
dan
hina,
wo-oh
Ведь
я
всего
лишь
жалкий
и
ничтожный
раб,
о-о.
Menitis
air
mataku
keharuan
Слёзы
умиления
наворачиваются
на
глаза,
Kepada
sebuah
pertemuan
От
одной
встречи.
Kehadiranmu
mendamaikan
Твоё
присутствие
успокаивает
Hati
yang
dahulu
keresahan
Сердце,
которое
раньше
было
неспокойным.
Syukur
sungguh
di
hati
ini
Благодарю
от
всего
сердца,
Dikurniakan
teman
sejati
За
то,
что
послал
мне
верного
друга.
Menunjuk
jalan
dekati-Nya
Указывающего
путь
к
Тебе,
Tika
diri
dalam
kebuntuan
Когда
я
в
тупике.
Betapa
aku
menghargai
(menghargai)
Как
же
я
ценю
(ценю)
Kejujuran
yang
kau
beri
(oh-uh-oh)
Твою
честность
(о-у-о).
Mengajarku
mengenal
erti
Ты
учишь
меня
понимать
значение
Cinta
hakiki
yang
abadi
(cinta,
cinta
abadi)
Истинной
и
вечной
любви
(любви,
вечной
любви).
Tiada
yang
menjadi
impian
(wo-oh)
Нет
ничего
более
желанного
(о-о),
Selain
rahmat
kasih-Mu,
Tuhan
Чем
милость
Твоей
любви,
Боже.
Yang
terbias
pada
ketulusan
Которая
привыкла
к
искренности
Sekeping
hati
seorang
insan
(insan)
Одной
человеческой
души
(души).
Bernama
teman
Зовущейся
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.