Unicorn - Okashina Futari - перевод текста песни на английский

Okashina Futari - UNICORNперевод на английский




Okashina Futari
Strange Couple
裏切られても ほっとかれても 嘘つかれても
Even if you betray me, even if you abandon me, even if you lie to me,
呑む 打つ 買うでも 仕事しなくても 道で寝てても
Even if you drink, gamble, and shop, even if you don't work, even if you sleep on the streets,
電話は無いし 手紙も来ないし 住所わからない
No phone calls, no letters, I don't know your address,
仕方がないわね まあいいか 私の恋人
It can't be helped, oh well, my lover,
いじわる抜きで 優しく出ようが 物で釣ろうが
Even if I try to be nice without being mean, even if I try to lure you with things,
「ステキだね」なんて お世辞を言っても 隣で寝ても
Even if I flatter you with "You're wonderful," even if I sleep next to you,
キスしてくれても かわいい目をしても抱いてくれても
Even if you kiss me, even if you give me those sweet eyes, even if you hold me,
騙されないわよ ねえちょっと 私の恋人
I won't be fooled, hey, my lover,
思いがけない 五月の通り雨
An unexpected May shower,
少しだけ 思う あなたを
I think of you, just a little,
水溜りで 跳ね回る 子供達
Children splashing in puddles,
少しだけ 思う あなたを 私なりに
I think of you, just a little, in my own way,
しばらく来ないし もう 桜は散ったし 潮時かしら
You haven't come around for a while, the cherry blossoms have already fallen, maybe it's time,
覚悟してなさい ねえちょっと 私の恋人
Be prepared, hey, my lover,
あなただけなの この世で
You're the only one for me in this world,
私だけなの 噂じゃ
I'm the only one for you, so they say,
二人だけなら なんとか するつもり
If it's just the two of us, I'll find a way,
少しだけ 思う あなたを 私なりに
I think of you, just a little, in my own way,
たとえ 勝てはしない ゲームでも どうにかなるの
Even if it's a game I can't win, I'll make it work somehow,
過ぎてゆく 季節の中
As the seasons pass by,
巡る巡る巡る巡る このおかしな2人
We go round and round and round and round, this strange couple,
悲しい位に愛して 知ってるはずね
I love you so sadly, you should know,
いつも ここで 見つめている 不思議なかけひき
I'm always here, watching, this strange game of push and pull,
堕ちてゆく 螺旋の中
Falling down a spiral,
回る回る回る回る 離れられない2人
We spin round and round and round and round, these two who can't be apart,
いらだたしい程好きなの 振り向いてもくれない
I love you so frustratingly, but you won't look back at me,
たとえ 勝ては しない ゲームでも どうにかなるの
Even if it's a game I can't win, I'll make it work somehow,
過ぎてゆく 季節の中
As the seasons pass by,
巡る巡る巡る巡る このおかしな2人
We go round and round and round and round, this strange couple,
悲しい位に愛して ねえいらだたしい程 好きなの
I love you so sadly, hey, I love you so frustratingly,
そう悲しい位に 愛してる
Yes, I love you so sadly.





Авторы: Tamio Okuda, Kouichi Kawanishi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.