Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ataeru Otoko
Der gebende Mann
久しぶりにきれいな人と話ができるよ
Endlich
kann
ich
wieder
mit
einer
schönen
Frau
sprechen.
君の事は前からかなり気になってたんだ
Ich
hatte
schon
seit
einiger
Zeit
ein
Auge
auf
dich
geworfen.
あんまり暗い顔して悩んでいたみたいだから
Du
schienst
so
niedergeschlagen
und
voller
Sorgen,
僕ならきっと力になれると思ってるんだけど
aber
ich
glaube,
ich
kann
dir
helfen,
ich
bin
mir
sicher.
不思議な力で
Mit
einer
mysteriösen
Kraft.
少し前に似たような話の映画があったろ
Erinnerst
du
dich
an
diesen
Film
neulich,
mit
einer
ähnlichen
Geschichte?
まわりの男がどんどん出世していくアレだよ
Der,
wo
die
Männer
um
die
Frau
herum
alle
befördert
werden.
立場は逆だがまさに僕がそうみたいなんだ
Die
Rollen
sind
vertauscht,
aber
das
ist
genau
das,
was
mit
mir
passiert.
信じるも信じないも君しだい
本当のことなんだ
Ob
du
es
glaubst
oder
nicht,
es
liegt
bei
dir,
aber
es
ist
wahr.
不思議な力さ
Es
ist
eine
mysteriöse
Kraft.
僕の愛している人よ
僕に抱かれてくれないか
Meine
Geliebte,
willst
du
dich
nicht
von
mir
umarmen
lassen?
突然で失礼だけど
とてもまともじゃいられない
Es
mag
plötzlich
und
unhöflich
sein,
aber
ich
kann
mich
nicht
beherrschen.
もしも答えてくれたなら
君はきっと生まれ変わる
Wenn
du
ja
sagst,
wirst
du
sicher
wiedergeboren.
神も仏も
引き連れて
君を幸せにしてあげる
Ich
werde
Götter
und
Buddhas
mitbringen
und
dich
glücklich
machen.
僕の愛している人よ
僕と一つにならないか
Meine
Geliebte,
willst
du
nicht
eins
mit
mir
werden?
下心などないけれど
試してみなきゃわからない
Ich
habe
keine
Hintergedanken,
aber
man
weiß
es
erst,
wenn
man
es
versucht.
もしもいやだと言われたら
つらい別れになるだろう
Wenn
du
nein
sagst,
wird
es
ein
schmerzhafter
Abschied.
神も仏もわからない
君の未来が気がかりで
Ich
mache
mir
Sorgen
um
deine
Zukunft,
die
selbst
Götter
und
Buddhas
nicht
kennen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamio Okuda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.