Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アトラクションがはじまる (they call it "NO.6")
Аттракцион начинается (они называют это "NO.6")
ハロー
記憶が霞まないお洒落をして
Привет,
нарядись
так,
чтобы
воспоминания
не
тускнели,
街へ出れば
喜びが降ってくる
Выйди
в
город,
и
радость
обрушится
на
тебя.
ハロー
誰かに貰った航空図なんかじゃ
Привет,
даже
с
подаренной
кем-то
аэронавигационной
картой
飛べたってさ
羽なんか伸ばせない
Даже
если
взлетишь,
крылья
не
расправишь.
守りたいものはある
例えば何気ない約束とか
Есть
то,
что
я
хочу
защитить,
например,
простое
обещание,
時間はかかるし、悲しい事は断続にある
На
это
нужно
время,
и
грустные
вещи
случаются
периодически.
だけど容易に投げ出したりしない
Но
я
не
сдамся
так
легко.
さあ格別のshow
timeを!
オンステージの五分前
Итак,
особое
шоу-тайм!
Пять
минут
до
выхода
на
сцену.
FreakyにAttract
Причудливо
привлекаю.
人類史上最高に必要ない最上級をあ
デリバリーしちゃうから
Самое
ненужное
в
истории
человечества,
самое
лучшее,
я
доставлю
тебе.
台風が来たって飛ばされない心臓の音僕にちょっと聞かせてよ
Дай
мне
послушать
биение
твоего
сердца,
которое
не
унесет
даже
тайфун.
君が満足そうにかかえる常識を徹底的に壊して
Я
полностью
разрушу
здравый
смысл,
который
ты
так
самодовольно
обнимаешь.
ハロー
片道切符で挑むMuddy
road
Привет,
бросаю
вызов
дороге
в
грязи
с
билетом
в
один
конец.
飽きちゃったら
そのへんでくたばりゃいいや
Если
надоест,
могу
сдохнуть
где-нибудь
по
дороге.
ムカつくこともある
例えば交差点に沸くゲリラとか
時間は過ぎるし
Бывают
и
раздражающие
вещи,
например,
партизаны,
кишащие
на
перекрестках.
Время
идет,
楽しい事は年と共に減っちゃうかもしれないけどなくなんないよ
И
веселых
моментов
с
годами
может
стать
меньше,
но
они
не
исчезнут.
さあ格別のshow
timeを!オンステージの三分前
Итак,
особое
шоу-тайм!
Три
минуты
до
выхода
на
сцену.
Nonstop
で
Attract
Без
остановки
привлекаю.
人類史上最高にどうしょうもない最狂乱をさあ
デリバリーしちゃうけど
Самое
бессмысленное
безумие
в
истории
человечества,
я
доставлю
его
тебе,
もちろん共犯関係とはいえきっと絆なんか無い
きたいなんかしないでよ
Но,
конечно,
даже
если
мы
сообщники,
у
нас
нет
никакой
связи.
Не
жди
ничего.
君が満足そうにかかえる常識を徹底的に壊して
Я
полностью
разрушу
здравый
смысл,
который
ты
так
самодовольно
обнимаешь.
さあ格別のshow
timeを!オンステージの三分前
Итак,
особое
шоу-тайм!
Три
минуты
до
выхода
на
сцену.
Keep
on
で
Attract
Продолжаю
привлекать.
人類史上最高に必要ない最上級をさあ
Самое
ненужное
в
истории
человечества,
самое
лучшее,
デリバリーしちゃうから
Я
доставлю
тебе.
台風が来たって飛ばされない様な心臓の音
僕に聞かせてよ
Дай
мне
услышать
биение
твоего
сердца,
которое
не
унесет
даже
тайфун.
戻る道なんて全然ないし
上品な待望論もない
そんなの関係ないんだよ
Пути
назад
нет,
и
нет
никаких
изящных
ожиданий.
Но
это
не
имеет
значения.
世界が終わったって来世で存分にかき回そう
気が向いたらおいでよ
Даже
если
мир
закончится,
давай
как
следует
все
перевернем
в
следующей
жизни.
Если
захочешь,
приходи.
君が満足そうにかかえる常識を徹底的に壊して
Я
полностью
разрушу
здравый
смысл,
который
ты
так
самодовольно
обнимаешь.
目が覚める鼓動が聞こえたら
徹底的に揺らして
Когда
услышишь
пробуждающее
биение
сердца,
сотряси
его
до
основания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomoya Tabuchi
Альбом
Dr.Izzy
дата релиза
06-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.