UNISON SQUARE GARDEN - CAPACITY超える - перевод текста песни на немецкий

CAPACITY超える - UNISON SQUARE GARDENперевод на немецкий




CAPACITY超える
Kapazität überschritten
キャパシティ超える 事例があって困る
Meine Kapazität ist überschritten, es gibt Fälle, die mich beunruhigen.
昨日の夜から 冷藏庫扉が開いてる
Seit letzter Nacht steht die Kühlschranktür offen.
キャパシティ超える 大好きだったドラマ
Meine Kapazität ist überschritten, das Drama, das ich so geliebt habe,
樂しみだったけど 先週末で終わってる
ich habe mich darauf gefreut, aber es ist letztes Wochenende zu Ende gegangen.
望んでいるのは金縛り
Was ich mir wünsche, ist eine Schlaflähmung.
大嫌いなあのミュ一ジシャンも
Auch diesen Musiker, den ich absolut hasse,
一緒にお願いしたい
den möchte ich gleich mit darum bitten.
そこでハッとして さらにグッと堪えて
Dann schrecke ich auf und halte mich noch mehr zurück.
そうだ 動けなくなっちゃったら
Stimmt ja, wenn ich mich nicht mehr bewegen kann,
廣い野原を走り回れない
kann ich nicht über weite Felder rennen.
キャパシティ超える キャパシティ超える
Meine Kapazität ist überschritten, meine Kapazität ist überschritten.
寢ても覺めてもおんなじ景色なら
Wenn es im Schlaf und im Wachzustand immer dieselbe Szenerie ist,
どうすりゃいいんだよ
was soll ich dann bloß tun?
キャパシティ超える ねぇマスタ一お願い
Meine Kapazität ist überschritten. Hey Meister, bitte,
全部が全部忘れちゃうくらいのおかわりちょうだい
gib mir noch einen, der mich alles, aber auch wirklich alles vergessen lässt.
キャパシティ超える 事例があって參る
Meine Kapazität ist überschritten, es gibt Fälle, die mich fertigmachen.
テレビの中で 惡役キャラが勝ってる
Im Fernsehen gewinnt der Bösewicht.
キャパシティ超える とって置きのプティング
Meine Kapazität ist überschritten, der Pudding, den ich mir extra aufgehoben hatte,
我慢を重ねて とって置きすぎて腐ってる
ich habe mich so lange zurückgehalten und ihn zu lange aufgehoben, jetzt ist er verdorben.
望んでいるのは高飛び
Was ich mir wünsche, ist abzuhauen.
大した理由もないけど夢のバカンスとしゃれ迂みたい
Es gibt keinen triftigen Grund, aber ich möchte mir einen Traumurlaub gönnen.
そこでハッとして 現實トシッチャった上で
Dann schrecke ich auf, und nachdem ich die Realität erkannt habe,
そうだ この國を捨てちゃったら
stimmt ja, wenn ich dieses Land verlasse,
炊き立てのご飯はどうなるんだ?
was wird dann aus dem frisch gekochten Reis?
キャパシティ超える キャパシティ超える
Meine Kapazität ist überschritten, meine Kapazität ist überschritten.
泣いても笑っても進まないなら いよいよお手上げ
Wenn es weder weinend noch lachend vorangeht, dann bin ich endgültig am Ende.
キャパシティ超える ねぇマスタ一お願い
Meine Kapazität ist überschritten. Hey Meister, bitte,
時間が許す限り居させてよ
lass mich bleiben, solange die Zeit es erlaubt.
サンデイ マンデイ オ一ライ?
Sonntag, Montag, okay?
望んでいるのは金縛り
Was ich mir wünsche, ist eine Schlaflähmung.
大嫌いなあのミュ一ジシャンも一緒にお願いしたい
Auch diesen Musiker, den ich absolut hasse, den möchte ich gleich mit darum bitten.
そこでハッとして さらにグッと堪えて
Dann schrecke ich auf und halte mich noch mehr zurück.
そうだ 動けなくなっちゃったら
Stimmt ja, wenn ich mich nicht mehr bewegen kann,
大好きなあの子に會いに行けないよ
kann ich nicht zu dem Mädchen gehen, das ich so liebe.
キャパシティ超える キャパシティ超える
Meine Kapazität ist überschritten, meine Kapazität ist überschritten.
寢ても覺めてもおんなじ景色なら
Wenn es im Schlaf und im Wachzustand immer dieselbe Szenerie ist,
どうすりゃいいんだよ
was soll ich dann bloß tun?
キャパシティ超える ねぇマスタ一お願い
Meine Kapazität ist überschritten. Hey Meister, bitte,
全部が全部忘れちゃうくらいのおかわりちょうだい
gib mir noch einen, der mich alles, aber auch wirklich alles vergessen lässt.





Авторы: 田淵 智也, 田淵 智也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.