UNISON SQUARE GARDEN - Hatch I need - перевод текста песни на немецкий

Hatch I need - UNISON SQUARE GARDENперевод на немецкий




Hatch I need
Schlupf, den ich brauche
I need, hatch I need, hatch I need, hatch I need
Ich brauch' Schlupf, ich brauch' Schlupf, ich brauch' Schlupf, ich brauch' Schlupf
Hatch I need, hatch I need, hatch I need, hatch I need, hatch
Schlupf, den ich brauch', Schlupf, den ich brauch', Schlupf, den ich brauch', Schlupf, den ich brauch', Schlupf
鬼門またがりてAと為す 綽綽なる面をしてBと為す
Das Dämonentor überschreitend, nenn' ich es A. Mit ruhiger Miene, nenn' ich es B.
定期的に橋は架かった 幸と不幸を併せ持った
Regelmäßig wurde eine Brücke gebaut. Glück und Unglück hielt sie zugleich bereit.
際限無いたのしいあそび 疑念無いたのしいくらし
Endloser Spaß beim Spiel. Zweifeloses, fröhliches Leben.
両立なんかは望んでないが ありあまるセンスで噛んで砕きます
Beides zugleich erwarte ich nicht, doch mit überbordendem Gespür zerkaue und zerlege ich es.
I need, hatch I need, hatch I need, hatch I need
Ich brauch' Schlupf, ich brauch' Schlupf, ich brauch' Schlupf, ich brauch' Schlupf
Hatch I need, hatch I need, hatch I need, hatch I need, hatch
Schlupf, den ich brauch', Schlupf, den ich brauch', Schlupf, den ich brauch', Schlupf, den ich brauch', Schlupf
勝者持て余しAと為す 民、渇望を凝らしてBと為す
Den Überfluss des Siegers nenn' ich A. Das geballte Verlangen des Volkes nenn' ich B.
定期的に橋は架かった 程よい手打ちに至った
Regelmäßig wurde eine Brücke gebaut. Man gelangte zu einem passenden Kompromiss.
愛してるだけなら20000回 止められないなら50000回
Wenn es nur "Ich liebe dich" ist, 20.000 Mal. Wenn es nicht zu stoppen ist, 50.000 Mal.
往来すること限りは無いが 白ヤギさんが食べちゃってno game
Dem Hin und Her sind keine Grenzen gesetzt, doch die weiße Ziege hat's gefressen no game.
お楽しみのとこ邪魔が入る
Gerade wenn es spannend wird, kommt eine Störung.
無作為に賽を振りやがった
Hat einfach willkürlich die Würfel geworfen.
判断待って待って まだあらすじは終わってない
Warte mit dem Urteil, warte! Die Zusammenfassung ist noch nicht vorbei.
切り取り方にも難があるだろう
Auch die Art, wie du es herausgreifst, ist wohl problematisch.
散々ぱら端折って 行儀良く侮ってんじゃねえよ
Nach all den Kürzungen, unterschätz mich nicht so wohlerzogen!
私を 私を 私を 私を
Mich! Mich! Mich! Mich!
I need, hatch I need, hatch I need, hatch I need
Ich brauch' Schlupf, ich brauch' Schlupf, ich brauch' Schlupf, ich brauch' Schlupf
Hatch I need, hatch I need, hatch I need, hatch I need, hatch
Schlupf, den ich brauch', Schlupf, den ich brauch', Schlupf, den ich brauch', Schlupf, den ich brauch', Schlupf
愚者偏りてAと為す 後続また偏りてBと為す
Der Narr ist voreingenommen, das nenn' ich A. Der Nachfolger ist ebenfalls voreingenommen, das nenn' ich B.
漸う白くなりける次第に 企み続ける自在に
Während es allmählich klarer wurde, schmiede ich weiter Pläne nach Belieben.
定石じゃないのは知ってますが 常識はあると思ってます
Ich weiß, das ist nicht der Standardzug, aber ich denke, ich habe gesunden Menschenverstand.
そう十人いりゃゆうに二十色 存在するからそろそろ気づいて欲しい
Ja, bei zehn Leuten gibt es locker zwanzig Farben. Da sie existieren, möchte ich, dass du es endlich bemerkst.
ああしかし心許ない
Ach, aber es ist so ungewiss.
骨折るのも骨が折れる
Sich Mühe zu geben, ist auch mühsam.
判断待って待って まだあらすじに続きがある
Warte mit dem Urteil, warte! Die Zusammenfassung hat noch eine Fortsetzung.
けどその動向は果てしない
Aber diese Entwicklung ist endlos.
判断待って待って まだあらすじは終わってない
Warte mit dem Urteil, warte! Die Zusammenfassung ist noch nicht vorbei.
切り取り方にも難があるだろう
Auch die Art, wie du es herausgreifst, ist wohl problematisch.
散々ぱら端折って 行儀よく侮ってんじゃねえよ
Nach all den Kürzungen, unterschätz mich nicht so wohlerzogen!
私を 私を 私を 私を
Mich! Mich! Mich! Mich!
I need, hatch I need, hatch I need, hatch I need
Ich brauch' Schlupf, ich brauch' Schlupf, ich brauch' Schlupf, ich brauch' Schlupf
Hatch I need, hatch I need, hatch I need, hatch I need, hatch
Schlupf, den ich brauch', Schlupf, den ich brauch', Schlupf, den ich brauch', Schlupf, den ich brauch', Schlupf
I need, hatch I need, hatch I need, hatch I need
Ich brauch' Schlupf, ich brauch' Schlupf, ich brauch' Schlupf, ich brauch' Schlupf
Hatch I need, hatch I need, hatch I need, hatch I need, hatch
Schlupf, den ich brauch', Schlupf, den ich brauch', Schlupf, den ich brauch', Schlupf, den ich brauch', Schlupf





Авторы: Tomoya Tabuchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.