Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hatch I need
Schlupf, den ich brauche
I
need,
hatch
I
need,
hatch
I
need,
hatch
I
need
Ich
brauch'
Schlupf,
ich
brauch'
Schlupf,
ich
brauch'
Schlupf,
ich
brauch'
Schlupf
Hatch
I
need,
hatch
I
need,
hatch
I
need,
hatch
I
need,
hatch
Schlupf,
den
ich
brauch',
Schlupf,
den
ich
brauch',
Schlupf,
den
ich
brauch',
Schlupf,
den
ich
brauch',
Schlupf
鬼門またがりてAと為す
綽綽なる面をしてBと為す
Das
Dämonentor
überschreitend,
nenn'
ich
es
A.
Mit
ruhiger
Miene,
nenn'
ich
es
B.
定期的に橋は架かった
幸と不幸を併せ持った
Regelmäßig
wurde
eine
Brücke
gebaut.
Glück
und
Unglück
hielt
sie
zugleich
bereit.
際限無いたのしいあそび
疑念無いたのしいくらし
Endloser
Spaß
beim
Spiel.
Zweifeloses,
fröhliches
Leben.
両立なんかは望んでないが
ありあまるセンスで噛んで砕きます
Beides
zugleich
erwarte
ich
nicht,
doch
mit
überbordendem
Gespür
zerkaue
und
zerlege
ich
es.
I
need,
hatch
I
need,
hatch
I
need,
hatch
I
need
Ich
brauch'
Schlupf,
ich
brauch'
Schlupf,
ich
brauch'
Schlupf,
ich
brauch'
Schlupf
Hatch
I
need,
hatch
I
need,
hatch
I
need,
hatch
I
need,
hatch
Schlupf,
den
ich
brauch',
Schlupf,
den
ich
brauch',
Schlupf,
den
ich
brauch',
Schlupf,
den
ich
brauch',
Schlupf
勝者持て余しAと為す
民、渇望を凝らしてBと為す
Den
Überfluss
des
Siegers
nenn'
ich
A.
Das
geballte
Verlangen
des
Volkes
nenn'
ich
B.
定期的に橋は架かった
程よい手打ちに至った
Regelmäßig
wurde
eine
Brücke
gebaut.
Man
gelangte
zu
einem
passenden
Kompromiss.
愛してるだけなら20000回
止められないなら50000回
Wenn
es
nur
"Ich
liebe
dich"
ist,
20.000
Mal.
Wenn
es
nicht
zu
stoppen
ist,
50.000
Mal.
往来すること限りは無いが
白ヤギさんが食べちゃってno
game
Dem
Hin
und
Her
sind
keine
Grenzen
gesetzt,
doch
die
weiße
Ziege
hat's
gefressen
– no
game.
お楽しみのとこ邪魔が入る
Gerade
wenn
es
spannend
wird,
kommt
eine
Störung.
無作為に賽を振りやがった
Hat
einfach
willkürlich
die
Würfel
geworfen.
判断待って待って
まだあらすじは終わってない
Warte
mit
dem
Urteil,
warte!
Die
Zusammenfassung
ist
noch
nicht
vorbei.
切り取り方にも難があるだろう
Auch
die
Art,
wie
du
es
herausgreifst,
ist
wohl
problematisch.
散々ぱら端折って
行儀良く侮ってんじゃねえよ
Nach
all
den
Kürzungen,
unterschätz
mich
nicht
so
wohlerzogen!
私を
私を
私を
私を
Mich!
Mich!
Mich!
Mich!
I
need,
hatch
I
need,
hatch
I
need,
hatch
I
need
Ich
brauch'
Schlupf,
ich
brauch'
Schlupf,
ich
brauch'
Schlupf,
ich
brauch'
Schlupf
Hatch
I
need,
hatch
I
need,
hatch
I
need,
hatch
I
need,
hatch
Schlupf,
den
ich
brauch',
Schlupf,
den
ich
brauch',
Schlupf,
den
ich
brauch',
Schlupf,
den
ich
brauch',
Schlupf
愚者偏りてAと為す
後続また偏りてBと為す
Der
Narr
ist
voreingenommen,
das
nenn'
ich
A.
Der
Nachfolger
ist
ebenfalls
voreingenommen,
das
nenn'
ich
B.
漸う白くなりける次第に
企み続ける自在に
Während
es
allmählich
klarer
wurde,
schmiede
ich
weiter
Pläne
nach
Belieben.
定石じゃないのは知ってますが
常識はあると思ってます
Ich
weiß,
das
ist
nicht
der
Standardzug,
aber
ich
denke,
ich
habe
gesunden
Menschenverstand.
そう十人いりゃゆうに二十色
存在するからそろそろ気づいて欲しい
Ja,
bei
zehn
Leuten
gibt
es
locker
zwanzig
Farben.
Da
sie
existieren,
möchte
ich,
dass
du
es
endlich
bemerkst.
ああしかし心許ない
Ach,
aber
es
ist
so
ungewiss.
骨折るのも骨が折れる
Sich
Mühe
zu
geben,
ist
auch
mühsam.
判断待って待って
まだあらすじに続きがある
Warte
mit
dem
Urteil,
warte!
Die
Zusammenfassung
hat
noch
eine
Fortsetzung.
けどその動向は果てしない
Aber
diese
Entwicklung
ist
endlos.
判断待って待って
まだあらすじは終わってない
Warte
mit
dem
Urteil,
warte!
Die
Zusammenfassung
ist
noch
nicht
vorbei.
切り取り方にも難があるだろう
Auch
die
Art,
wie
du
es
herausgreifst,
ist
wohl
problematisch.
散々ぱら端折って
行儀よく侮ってんじゃねえよ
Nach
all
den
Kürzungen,
unterschätz
mich
nicht
so
wohlerzogen!
私を
私を
私を
私を
Mich!
Mich!
Mich!
Mich!
I
need,
hatch
I
need,
hatch
I
need,
hatch
I
need
Ich
brauch'
Schlupf,
ich
brauch'
Schlupf,
ich
brauch'
Schlupf,
ich
brauch'
Schlupf
Hatch
I
need,
hatch
I
need,
hatch
I
need,
hatch
I
need,
hatch
Schlupf,
den
ich
brauch',
Schlupf,
den
ich
brauch',
Schlupf,
den
ich
brauch',
Schlupf,
den
ich
brauch',
Schlupf
I
need,
hatch
I
need,
hatch
I
need,
hatch
I
need
Ich
brauch'
Schlupf,
ich
brauch'
Schlupf,
ich
brauch'
Schlupf,
ich
brauch'
Schlupf
Hatch
I
need,
hatch
I
need,
hatch
I
need,
hatch
I
need,
hatch
Schlupf,
den
ich
brauch',
Schlupf,
den
ich
brauch',
Schlupf,
den
ich
brauch',
Schlupf,
den
ich
brauch',
Schlupf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomoya Tabuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.