Текст и перевод песни UNISON SQUARE GARDEN - Kokodeattagakemonomichi
Kokodeattagakemonomichi
Here We Met on the Monstrous Path
元始も男子は代わり映えのない優柔不断を気取ってる
Mister's
disposition
remains
indecisive
and
unoriginal
だけど適度に適当な装いが君を振り回すパスポート
But
an
image
suitably
carefree
is
your
passport
to
be
ensnared
瀕死のセンスも気にしない
ケツを蹴り上げたらまだ出るから
Unsophisticated
style
doesn't
concern
you
Kick
it
into
gear
and
you'll
still
turn
out
okay
だけど休息だって大事でしょ
そこで寝ぼけてやがれグッナイ
But
rest
is
important
too
So
daydream
to
the
point
of
falling
asleep,
good
night
素知らぬ喝采はいつか化石になり急降下
Ignoring
applause
will
one
day
petrify
it
and
lead
to
freefall
ピカピカ光ったメダルなんか
もらうけどインテリア
Medals
gleaming
brightly
are
nothing
more
than
decorations
君が信じるまでずっと
冗談を交えながらもっと
Until
you
believe,
I'll
continue
joking
around
and
pushing
the
envelope
やりたい事も行きたいとこも
叫ぶよ
音のない暗号文で
My
desires
and
destinations,
I
shout
them
in
a
silent
cipher
きっと聞こえないよ
耳をすませばすました分だけさ
Surely
you
can't
hear
them
The
more
you
strain
your
ears,
the
less
you
gain
魂ののろしさえ示し合わせぬまま
Not
yet
agreeing
on
our
sluggish
souls
同じ旅路が続くのならここで会ったがけもの道
If
the
same
journey
persists,
here
we
met
on
the
monstrous
path
元始に女子が太陽だとしたら月の黒幕も女子だろう
If
mister
is
the
sun,
then
miss
is
surely
the
moon
だから適度にちやほやいたします
斜に構えたまんまでいいなら
That's
why
I'll
indulge
you
to
an
extent
Acting
aloof
is
fine
if
that's
your
thing
嫉妬狂っても気にしない
所詮対岸のたき火レベル
Your
jealously
doesn't
concern
me
It's
the
same
as
a
fire
burning
on
the
other
side
of
the
river
だけど根も葉も実も種もないなら札束でぶっとばすぜグッナイ
But
if
there's
no
rhyme
or
reason,
no
substance
or
seed,
I'll
swat
you
down
with
stacks
of
cash,
good
night
つまらない火種ばかり積み重ねてたまらない
Tired
of
piling
up
meaningless
kindling
掛け違えたボタンも飲みかけのミルクも
Mismatched
buttons,
half-drunk
milk
担当者が不在なのでかけ直してもらえますか
The
person
in
charge
is
out,
please
call
again
不届きもの
であえ
であえ
成敗!
成敗!
Scoundrel,
come
out,
come
out
Face
your
judgment!
Face
your
judgment!
予期せぬ快哉は解説・あとがき
野暮ったいな
Unexpected
triumph
explained
in
commentaries
and
afterwords
How
vulgar
ピカピカ光ったメダルなんか
もらうけどインテリア
Medals
gleaming
brightly
are
nothing
more
than
decorations
君が信じるまでずっと
冗談を交えながらもっと
Until
you
believe,
I'll
continue
joking
around
and
pushing
the
envelope
やりたい事も行きたいとこも
叫ぶよ
音のない暗号文で
My
desires
and
destinations,
I
shout
them
in
a
silent
cipher
きっと聞こえないよ
耳をすませばすました分だけさ
Surely
you
can't
hear
them
The
more
you
strain
your
ears,
the
less
you
gain
魂ののろしさえ示し合わせぬまま
Not
yet
agreeing
on
our
sluggish
souls
同じ旅路が続くのならここで会ったがけもの道
If
the
same
journey
persists,
here
we
met
on
the
monstrous
path
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.