UNISON SQUARE GARDEN - Like Coffee No Omajinai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни UNISON SQUARE GARDEN - Like Coffee No Omajinai




Like Coffee No Omajinai
Как кофейные чары
少年ラビット おじぎがご丁寧
Мальчик-кролик вежливо кланяется,
なんて 夕焼けに僕の手を引いて run and run
говоря: "Закат встречает нас, возьми мою руку, run and run".
本当なんだよ この目で見たんだ
Это правда, я видел своими глазами,
きっと君は信じないかもしれないけど
хотя ты, возможно, мне не поверишь.
黄昏カフェテラス 座らされて 自慢気に彼が見せる small small door
В сумеречном кафе он усадил меня и гордо показал small small door.
Knock-knock と叩かれて 出て来たのは
Knock-knock, раздался стук, и появилась
君にそっくりな君 呪文の様に歌いだした
ты, точь-в-точь как ты, и запела, словно произнося заклинание.
Face to face 恥ずかしがって face to faceもどかしがって
Лицом к лицу, смущаясь, лицом к лицу, робея,
手と手が触れ合うもっとずっと前のシーン
еще до того, как наши руки соприкоснулись,
Like coffee の偶然出会いと ミルク・シロップで、恋が始まるかも
словно кофе, случайная встреча, и с молоком и сиропом, возможно, начнется любовь.
譜面を終えて なんだかご機嫌
Закончив ноты, ты в прекрасном настроении.
「だって後はゆっくり寝るだけだもの」と
«Ведь теперь можно спокойно спать», - сказала ты.
言って なんだよ ドアに帰った
Сказала и скрылась за дверью.
宙に浮かんだ言葉 僕をぐるぐる回る
Слова, повисшие в воздухе, кружатся вокруг меня.
思い出したのは その瞬間 知ってたはずなのに 忘れてたよ
Вспомнил тот момент, я должен был знать, но забыл.
スタートしてからの悩みや喜び
Тревоги и радости с самого начала,
あまりに積み重なって 居たからほらね 振り返っても...
накопились так сильно, что, видишь ли, даже если оглянуться назад...
Step by step 夢とか追って check the spell 確かめ合って
Шаг за шагом, следуя за мечтой, check the spell, проверяя друг друга,
Almost だって 形あるものだけれど
almost, ведь это что-то осязаемое,
スタート地点に立ってる場面はどうやって作られたの それはまるで... big bang!
но как создался момент, когда мы стояли на старте? Это словно... big bang!
ボーイ・ミーツ・ガールの第一章 その最初で 僕の世界に君が現れたこと
В первой главе «Boy meets girl», в самом начале, ты появилась в моем мире.
理由は無いけどきっとそれが一番大事なことって 気づいたんだよ照れくさいけど
Без всякой причины, но, наверное, это самое важное, я понял это, хоть и немного стыдно признаться.
The Rabbit says 「そろそろ僕は」 The Rabbit says 「次の世界へ」
Кролик говорит: «Мне пора», Кролик говорит: «В следующий мир».
The Rabbit says 「君はもう大丈夫だろう」
Кролик говорит: «Ты теперь справишься сама».
「Like coffee の呪文でいつでもそこに出会えるよ、バイバイ」
«С помощью кофейных чар ты всегда сможешь вернуться к этой встрече, пока».
そして僕は君の名前を呼んだ... 今!
И я позвал тебя по имени... Сейчас!
Face to face 恥ずかしがって face to faceもどかしがって
Лицом к лицу, смущаясь, лицом к лицу, робея,
手と手が触れ合うもっとずっと前のシーン
еще до того, как наши руки соприкоснулись,
Like coffee の偶然出会いと ミルク・シロップで、恋が始まるかも...
словно кофе, случайная встреча, и с молоком и сиропом, возможно, начнется любовь...





Авторы: Tomoya Tabuchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.