Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mix juiceのいうとおり
Wie der Mix Juice sagt
End
of
question?
片付けたはずなのに
再び
心はまだ半人前
Ende
der
Frage?
Ich
dachte,
ich
hätte
es
abgeschlossen,
aber
wieder
ist
mein
Herz
noch
unreif
Like
an
illusion
不思議の国の常識
ハンプティダンプティ?
Wie
eine
Illusion,
der
gesunde
Menschenverstand
des
Wunderlandes.
Humpty
Dumpty?
意味問答がお気に入り
Sinnfragen
gefallen
mir
am
besten
不安を生きる道理もないし
ままごとなんて造作もないし
Es
gibt
keinen
Grund,
in
Angst
zu
leben,
und
so
zu
tun
als
ob,
ist
ein
Kinderspiel
洗いざらい希望だけ配し
規模を問わずに萌芽期待して
Ich
verteile
restlos
nur
Hoffnung
und
erwarte
Keime,
ungeachtet
des
Ausmaßes
一聴ではわからないならそれこそが贅沢な暇つぶしって思いはしないかしら
Wenn
du
es
nicht
beim
ersten
Hören
verstehst,
ist
nicht
genau
das
ein
luxuriöser
Zeitvertreib,
findest
du
nicht?
昨日の理想が今日砕けちゃっても
机の奥に入れてStill
trust
in
my
heart
Auch
wenn
das
Ideal
von
gestern
heute
zerbricht,
leg
es
in
die
hinterste
Schreibtischschublade.
Still
trust
in
my
heart
ちゃちな理性に挟まれて心ぐるぐる悩むぐらいなら
荷物を捨てて飛び出そう
Anstatt
dich
mit
kreisenden
Gedanken
von
billiger
Vernunft
quälen
zu
lassen,
wirf
den
Ballast
ab
und
spring
raus
しがらみなんてさ
逃げ出せばいいだろう
Fesseln
und
so,
man
kann
doch
einfach
davor
weglaufen,
oder?
だからジューサースイッチのリズムに合わせて
Also,
im
Rhythmus
des
Entsafter-Schalters
12時過ぎても解けない
そんな魔法があっても欲しくない
Selbst
wenn
es
Magie
gäbe,
die
nach
Mitternacht
nicht
vergeht,
ich
wollte
sie
nicht
早く帰って眠らなくちゃ
Ich
muss
schnell
nach
Hause
und
schlafen
Last
of
mission?
終わるはずがないのに
一瞬でも生意気言ってI′m
sorry
Letzte
Mission?
Obwohl
es
nicht
enden
sollte,
war
ich
auch
nur
für
einen
Moment
frech,
I'm
sorry
It's
explosion
次から次へ続く
どんな時代もおしなべて年を取る
It's
explosion,
es
geht
Schlag
auf
Schlag
weiter.
In
jeder
Ära
werden
alle
gleichermaßen
älter
目先ばかりの興味もないし
私情に予報通りもないし
Ich
habe
kein
Interesse
nur
am
Nächstliegenden,
und
bei
privaten
Gefühlen
gibt
es
kein
'wie
vorhergesagt'
にわか雨に濡れるのも排し
短絡さを冷遇したりして
Ich
vermeide
es,
von
plötzlichen
Schauern
nass
zu
werden,
und
behandle
Kurzsichtigkeit
kühl
一見でも断るはずないけれどエゴイズムで邪魔すんなら
Auf
den
ersten
Blick
würde
ich
nie
ablehnen,
aber
wenn
du
mit
Egoismus
störst
いの一着で去っちまえ
dann
hau
als
Allererster
ab
今日の悲しみが明日を拒むなら
栞をつけて閉じてSee
you
next
session!
Wenn
die
Traurigkeit
von
heute
das
Morgen
ablehnt,
leg
ein
Lesezeichen
ein,
schließ
es
und
See
you
next
session!
煮詰めてたってつまらない
味が壊れるばかりで花がない
Es
ist
langweilig,
darüber
zu
brüten,
der
Geschmack
wird
nur
ruiniert,
es
hat
keinen
Reiz
丁寧にお水をあげなきゃ
Man
muss
es
sorgfältig
gießen
何気ない毎日でもまた生まれ変わる
Selbst
unscheinbare
Tage
werden
wiedergeboren
だからアンドゥトロワのリズムに合わせて
Also,
im
Rhythmus
von
Un,
Deux,
Trois
サイコロを振り間違えて
ふりだしに戻されても痛くない
Selbst
wenn
du
die
Würfel
falsch
wirfst
und
zum
Anfang
zurückgeschickt
wirst,
tut
es
nicht
weh
次の一歩は別物でしょ
Der
nächste
Schritt
ist
doch
etwas
anderes,
oder?
不安を生きる道理もないし
ままごとなんて造作もないし
Es
gibt
keinen
Grund,
in
Angst
zu
leben,
und
so
zu
tun
als
ob,
ist
ein
Kinderspiel
洗いざらい希望だけ配し
規模を問わずに萌芽期待して
Ich
verteile
restlos
nur
Hoffnung
und
erwarte
Keime,
ungeachtet
des
Ausmaßes
一聴ではわからないならそれこそが贅沢な暇つぶしって思いはしないかしら
Wenn
du
es
nicht
beim
ersten
Hören
verstehst,
ist
nicht
genau
das
ein
luxuriöser
Zeitvertreib,
findest
du
nicht?
昨日の理想が今日砕けちゃっても
机の奥に入れてStill
trust
in
my
heart
Auch
wenn
das
Ideal
von
gestern
heute
zerbricht,
leg
es
in
die
hinterste
Schreibtischschublade.
Still
trust
in
my
heart
ちゃちな理性に挟まれて心ぐるぐる悩むぐらいなら
Anstatt
dich
mit
kreisenden
Gedanken
von
billiger
Vernunft
quälen
zu
lassen,
荷物を捨てて飛び出そう
wirf
den
Ballast
ab
und
spring
raus
今日までの感情が明日を作るから
Weil
die
Gefühle
von
bis
heute
das
Morgen
schaffen
イライラも後悔もまるごとミックスジュース
Ärger
und
Reue,
alles
zusammen
ein
Mix
Juice
12時過ぎても解けない
そんな魔法があっても欲しくない
Selbst
wenn
es
Magie
gäbe,
die
nach
Mitternacht
nicht
vergeht,
ich
wollte
sie
nicht
早く帰って眠らなくちゃ
Ich
muss
schnell
nach
Hause
und
schlafen
全世界のスケールで右往左往したい
Ich
möchte
im
weltweiten
Maßstab
hin
und
her
irren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomoya Tabuchi
Альбом
Dr.Izzy
дата релиза
06-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.