Текст и перевод песни UNISON SQUARE GARDEN - Orchestra Wo Mini Ikou
Orchestra Wo Mini Ikou
Orchestra Wo Mini Ikou
30度を超えた日曜
浮かび始めた汗はそのままにして
Sunday
afternoon
when
the
temperature
is
above
30,
I
let
the
sweat
that's
starting
to
form
take
its
course
走る
間に合いそうかな
Hurry,
I
wonder
if
I'll
make
it
缶コーヒーを開けるみたいに少しの行動力で片が付けば
When
I
open
a
can
of
coffee,
it's
much
like
taking
action
that
doesn't
require
much
effort
何も難しくないのに
けど
それじゃ
張り合いがないのかな
It
shouldn't
be
difficult
at
all,
but
then
again,
perhaps
that's
not
exciting
髪を切ったのも気づくし好きな番組だって知ってるよ
I've
noticed
that
you've
cut
your
hair
and
even
know
your
favorite
TV
show
ただ大事な事がまだ一つだけわかってない
依然信号待ち
But
there's
still
one
important
thing
that
I
don't
know,
I'm
still
waiting
for
the
signal
オーケストラを観にいこうよ
まだちゃんと声にできないから
Let's
go
watch
an
orchestra
together,
I
still
can't
quite
say
it
out
loud
ああ
この心の高鳴りに嘘なんかありっこないけど
Ah,
this
pounding
in
my
heart
can't
be
a
lie
吐息も聞こえる10センチ
ねえ僕の気持ちに気づいてるの?
I
can
hear
your
breathing
from
ten
centimeters
away,
do
you
realize
how
I
feel?
ああ
焦れば消えちゃいそうです
oh
yeah
今回も少々だけ
Ah,
if
I
rush
it,
it
might
disappear,
oh
yeah,
just
like
last
time
何気なく差し出され何気なく取ったチューイングガムのフレーバー
It
was
by
chance
that
you
handed
it
to
me,
and
by
chance
that
I
took
it,
the
flavor
of
your
chewing
gum
どうしてかな
書いてある果物とは違う甘い香りだけが横切った
I
wonder
why,
the
sweet
scent
that
drifted
by
was
a
fruit
flavor
different
from
the
one
written
on
the
package
偶然の可能性とか
もしや嫌われてしまうだとか
The
possibility
of
coincidence,
or
perhaps
you
dislike
me
now
無駄が過ぎる想像も目の前で鳴る旋律で無理やり解をつける
My
imagination
is
running
wild
with
useless
thoughts,
but
the
melody
playing
in
front
of
me
forces
me
to
find
a
solution
タクトみたいに揺れ動く
感情の迷いに合わせて
Move
like
a
baton,
to
the
tune
of
my
confused
feelings
ああ
頭の中言葉たちが大合唱で
どうやって選ぼう?
Ah,
the
words
in
my
head
sing
in
a
chorus,
how
can
I
choose?
右も左もわからないまま君の事を想いながら
I
continue,
not
knowing
left
from
right,
while
thinking
of
you
ああ
物語は進むのです
oh
yeah
ノンストップでクレッシェンドで
Ah,
the
story
continues
to
play
out,
oh
yeah,
in
a
non-stop
crescendo
単純に奏でられそうなSonatine
from
the
heart
Sonatine
from
the
heart,
it
seems
like
it
should
be
simple
to
play
どんな名演奏よりも綺麗な自信はあるんだよ
だけどさ
It's
prettier
than
any
famous
performance,
or
so
I
believe,
but
届け方は皆目見当がつかない!
I
have
absolutely
no
idea
how
to
express
it!
オーケストラを観にいこうよ
まだちゃんと声にできないけど
Let's
go
watch
an
orchestra
together,
I
still
can't
quite
say
it
out
loud
ああ
気持ちは膨れるばかりさ
そんな今日は、一体第何楽章?
Ah,
my
feelings
are
only
growing
stronger,
just
what
movement
is
today?
オーケストラを観にいこうよ
まだちゃんと声にできないから
Let's
go
watch
an
orchestra
together,
I
still
can't
quite
say
it
out
loud
ああ
この心の高鳴りに嘘なんかありっこないけど
Ah,
this
pounding
in
my
heart
can't
be
a
lie
吐息も聞こえる10センチ
ねえ僕の気持ちに気づいてるの?
I
can
hear
your
breathing
from
ten
centimeters
away,
do
you
realize
how
I
feel?
ああ
焦れば消えちゃいそうです
oh
yeah
今回も少々だけ
Ah,
if
I
rush
it,
it
might
disappear,
oh
yeah,
just
like
last
time
帰り道も君を想うのです
oh
yeah
一瞬の連続が最高の楽譜になるように
On
the
way
home,
I'll
be
thinking
of
you,
oh
yeah,
making
every
moment
a
part
of
the
best
musical
score
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田淵 智也, 田淵 智也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.