Текст и перевод песни UNISON SQUARE GARDEN - オトノバ中間試験
オトノバ中間試験
Midterm Exam of Otona-ba
なんて不調だ
オーバーワークの現代
You're
so
out
of
shape,
overworked
modernity
まるでサラマンダー
溶けて瓦解していく正義
Like
a
salamander,
justice
melts
and
crumbles
解答例はどっち
決めかねるそばから
Which
is
the
correct
answer,
I
can't
decide,
and
ゴングがパラダイス
左からジャブ右からフック
The
gong
of
paradise
rings
from
the
left,
a
jab,
a
hook
from
the
right
ハート、ダイヤ、クローバー、スペード
Hearts,
diamonds,
clovers,
spades
乱打に極上スウェート
A
barrage
of
ultimate
sweets
Hello,
what's
up!
代わりにクロスカウンターがhit!
hit!
Hello,
what's
up!
Instead,
a
counterattack
hits
hard!
hit!
エイドリアン!
君に歓喜歓喜のくちづけを
Adrian!
To
you,
a
kiss
of
joy,
of
joy
ジリジリ
ほらアツがアツいですな
Slowly,
it's
getting
hot,
isn't
it?
Take
to
fine
そのサブドミナントセブンスがcool
Take
to
fine,
that
subdominant
seventh
is
cool
Take
to
fine
このチョークチョークチョークヤバすぎてzoo
Take
to
fine,
this
cho,
cho,
cho
is
so
zoo
Take
to
fine
ホントにホントにライオンだ
Take
to
fine,
you're
really,
really
a
lion
物好きしか見えないし噛まれない
Only
fun
people
can
see
you,
and
you
won't
get
bitten
(Hey,
dead
or
alive!)
(Hey,
dead
or
alive!)
Choose
me!
オトバ情緒に満ち溢れたりけり
Choose
me!
Otona-ba
emotions
overflow
楽しいを答え合わせ
Let's
check
the
answers
for
fun
マルペケをさっと済ませたなら刺激的グルーヴに合わせて
If
you're
done
with
the
checks,
then
to
a
stimulating
groove
依然どうにも迷路だらけだけど今夜だけハジけさせて
The
labyrinth
is
still
confusing,
but
tonight,
let's
just
go
wild
ほら高鳴りが止まらないのは
Listen,
the
excitement
won't
stop
もう悲劇?喜劇?どちらでも構わないから
Is
it
a
tragedy?
A
comedy?
I
don't
care,
as
long
as
抜き打ちは続きます
The
attacks
continue
ふてくされ嬢ちゃん
肩身狭い坊っちゃん
A
sulky
girl,
a
narrow-minded
boy
現世にサラバだ?お気持ちお察ししますが
Are
we
saying
goodbye
to
this
world?
I
understand
your
feelings,
but
死んじゃったらもったいない
It's
a
waste
to
die
消えちゃったらもったいないのなら
If
it's
a
waste
to
disappear,
then
穴掘って、ミュージシャン!
Dig
a
hole,
musician!
鬱憤抱えたまんまでエスケープ
Escape
with
pent-up
frustrations
轟音騒音みたいにcheeky
Cheeky
like
a
loud
noise
絶え間ない言葉peaky
Peaky
with
endless
words
息継ぎがてんでないじゃんか
You
can't
catch
your
breath
心配ですsee?
see?
Worrying,
see?
see?
あのね歌ってるのは快気怪奇な僕なんで
Baby,
it's
me,
the
cheerful
freak
who's
singing
呆れるまで斎藤に任せといて
Leave
it
to
Saito
until
you're
amazed
Take
to
fine
出来損ないのスラップもcool
Take
to
fine,
even
the
failed
slap
is
cool
Take
to
fine
このハット
ハット
ハットから急にbrake
time
Take
to
fine,
this
hat,
hat,
hat
suddenly
breaks
Take
to
fine物陰からほらライオンだ
Take
to
fine,
look,
a
lion
from
the
shadows
油断も好きもありゃしない
見逃すな
No
carelessness
or
mercy,
don't
miss
it
(Oh,
pardon
me)
(Oh,
pardon
me)
Shut
up!いくら何でも都合良すぎるから
Shut
up!
This
is
too
convenient
あんたなんかと踊れない
I
can't
dance
with
you
従ったとして及第点ほらbreak!
break!
ちゃぶ台はどこだ?
If
I
do,
I'll
pass
the
test,
break!
break!
Where's
the
table?
待てば回路の日和ありだけれど待ってなんかはいられない
If
I
wait,
the
circuit
will
be
fine,
but
I
can't
wait
御覧遊ばせ
願いなんてさ泥臭いくらいでちょうどいいかもしれない
See,
my
wish
is
just
a
little
bit
muddy,
maybe
that's
just
fine
陰鬱なプリンセス怠惰気取るだけじゃ
A
gloomy
princess,
just
being
lazy
王国は本日もピンチのまま
The
kingdom
is
still
in
trouble
today
二度と笑えなくなる前に補習の準備をしよう
Let's
prepare
for
extra
lessons
before
you
can't
laugh
anymore
オトバ情緒で繰り広げたりける制限タイムはあと少し?
Time
limit
in
Otona-ba
emotions,
is
it
almost
over?
シアワセ貯金をすませば
If
you
make
a
deposit
of
happiness
また奇跡的だって生きればいいじゃないか
You
can
live
again
in
a
miraculous
way,
can't
you?
(Hey,
dead
or
alive!)
(Hey,
dead
or
alive!)
Choose
me!
オトバ情緒に満ち溢れたりけり
Choose
me!
Otona-ba
emotions
overflow
楽しいを答え合わせ
Let's
check
the
answers
for
fun
マルペケをさっと済ませたなら刺激的グルーヴに合わせて
If
you're
done
with
the
checks,
then
to
a
stimulating
groove
依然どうにも快楽漬けなので最後までハジけさせて
The
pleasure
is
still
too
much,
so
let's
go
wild
until
the
end
ほら高鳴りをまた求めてるのは悲劇?喜劇?
Listen,
the
thrill
you're
looking
for
again,
is
it
a
tragedy?
A
comedy?
まだ遊び足りないなら、追試でございましょう
If
you're
still
not
satisfied,
let's
have
a
retest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田淵 智也, 田淵 智也
Альбом
Dr.Izzy
дата релиза
06-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.