Текст и перевод песни UNISON SQUARE GARDEN - Seku x Kara x Shisonzuru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seku x Kara x Shisonzuru
Спешка — мать ошибок
急くから仕損ずる
それも待ったなしの条件下
Спешка
— мать
ошибок,
но
времени
нет
ждать,
呪文のように唱えてさ
明日を占う
Как
заклинание
твержу,
пытаясь
завтра
предсказать.
三月
不思議な感覚にとらわれすぎて
ノーアイディア
Март.
Странное
чувство
не
отпускает,
идей
совсем
нет.
偶然
飛び込んだ手紙は
御伽噺の忘れ物
Случайно
попавшееся
письмо
— словно
забытая
страница
сказки.
辛い
布団の上はもう飽きたし
Надоело
валяться
в
постели,
мне
больно,
Right
惑うことなき大脱走
Верно,
великий
побег,
без
сомнений
и
боли.
古い古い思い出
教科書に見立てて
Старые,
старые
воспоминания,
словно
страницы
учебника.
急くから仕損ずる
それも待ったなしの条件下
Спешка
— мать
ошибок,
но
времени
нет
ждать,
言い訳して逃げ出しちゃうなら最初からやるなよ
Если
будешь
искать
отговорки
и
сбежишь,
то
и
начинать
не
стоило.
急くから仕損ずる
お先真っ暗って言うけどさ
Спешка
— мать
ошибок,
говоришь,
что
всё
мрачно,
見えないから面白い
そうだろ?
明日はどこですか
Но
в
неизвестности
и
есть
интерес,
не
так
ли?
Где
же
ты,
завтра?
十月
あまりにも粗末で聞こえないような
アイラブユー
Октябрь.
Словно
шёпот,
почти
неслышимое
"люблю",
降って
沸いたよなパノラマ
独りだらけの運動会
Внезапно
открывшаяся
панорама,
словно
стадион,
полный
одиночества.
暗い
生活にもサヨナラだし
Прощай,
мрачная
жизнь,
The
light
見たり得たりで大脱走
Свет!
Вот
он,
великий
побег,
долгожданный
миг.
古い古い思い出
教科書に見立てて
Старые,
старые
воспоминания,
словно
страницы
учебника.
急くから仕損ずる
野暮な独りよがりは条件外
Спешка
— мать
ошибок,
глупое
самолюбие
вне
правил,
誰かが不幸せになるようなビートなら鳴るなよ
Если
твой
ритм
делает
кого-то
несчастным,
то
лучше
молчи.
急くから仕損ずる
つまらない時代って言うけどさ
Спешка
— мать
ошибок,
говоришь,
что
время
скучное,
どうすれば面白くなるか考えるのは
Но
думать
о
том,
как
сделать
его
интереснее,
やるだけ無駄ではない
Не
такая
уж
бесполезная
трата
времени.
古い古い思い出
教科書に見立てて
明日を占う
Старые,
старые
воспоминания,
словно
страницы
учебника,
пытаюсь
завтра
предсказать.
急くから仕損ずる
それも待ったなしの条件下
Спешка
— мать
ошибок,
но
времени
нет
ждать,
言い訳して逃げ出しちゃうなら最初からやるなよ
Если
будешь
искать
отговорки
и
сбежишь,
то
и
начинать
не
стоило.
急くから仕損ずる
お先真っ暗って言うけどさ
Спешка
— мать
ошибок,
говоришь,
что
всё
мрачно,
見えないから面白い
そうだろ?
明日はどこですか
Но
в
неизвестности
и
есть
интерес,
не
так
ли?
Где
же
ты,
завтра?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田淵 智也, 田淵 智也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.