Текст и перевод песни UNISON SQUARE GARDEN - Signal ABC
超天変地異みたいな狂騒にも慣れて
こんな日常を平和と見間違う
Even
with
all
the
chaos,
like
a
terrible
disaster,
we
get
used
to
this
daily
life
and
mistake
it
for
peace.
Rambling
coaster揺さぶられながら
見失えないものは何だ?
Like
we're
on
a
roller
coaster
full
of
ups
and
downs,
what
is
it
that
we
can't
lose
sight
of?
平等性原理主義の概念に飲まれて
心までがまるでエトセトラ
We
get
caught
up
in
the
concept
of
egalitarianism,
and
even
our
hearts
become
like
et
cetera.
大嫌い
大好き
ちゃんと喋らなきゃ
人形とさして変わらないし
I
hate
it,
I
love
it,
I
have
to
speak
my
mind,
or
I'll
be
no
different
from
a
puppet.
宵街を行く人だかりは
嬉しそうだったり
寂しそうだったり
The
crowd
walking
through
the
evening
streets
looks
happy
and
sad
at
the
same
time.
コントラストが五線譜を飛び回り
歌とリズムになる
The
contrast
dances
like
notes
on
a
musical
staff,
turning
into
a
song
and
rhythm.
ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
Marmalade
and
sugar
song,
peanut
and
bitter
step,
甘くて苦くて目が回りそうです
So
sweet
and
bitter,
it
makes
my
head
spin.
南南西を目指してパーティを続けよう
世界中を驚かせてしまう夜になる
Let's
head
southwest
and
keep
the
party
going,
making
the
whole
world
look
on
in
wonder.
I
feel
上々
連鎖になってリフレクト
I
feel
great,
like
a
chain
reaction
of
reflections.
蓋然性合理主義の正論に揉まれて
僕らの音楽は道具に成り下がる?
We're
caught
up
in
the
logic
of
rationalism,
and
our
music
is
becoming
a
mere
tool?
こっちを向いてよ
背を向けないでよ
それは正論にならないけど
Look
at
me,
don't
turn
away,
even
if
it's
not
logical,
it's
the
truth.
祭囃子のその後で
昂ったままの人
泣き出してしまう人
After
the
festival,
some
people
are
still
excited
while
others
start
to
cry.
多分同じだろう
でも言葉にしようものなら稚拙が極まれり
They're
probably
feeling
the
same
way,
but
if
we
try
to
put
it
into
words,
it
will
sound
childish.
最高だってシュガーソング
幸せってビターステップ
The
sugar
song
is
the
best,
the
bitter
step
is
happiness,
死ねない理由をそこに映し出せ
Let
those
songs
reflect
the
reason
why
we
can't
die.
惜しがったって等速で明日は来ちゃうけど
Even
if
we
regret
it,
tomorrow
will
come
at
the
same
speed.
脳内天気予報のアップデートを果たしたなら
But
if
we
update
our
mental
weather
forecast,
Someday
狂騒が息を潜めても
Someday,
even
when
the
chaos
subsides,
Someday
正論に意味がなくなっても
Someday,
even
when
logic
loses
its
meaning,
Feeling
song
& step
鳴らし続けることだけが
The
feeling
song
and
step,
the
only
thing
that
keeps
us
going,
僕たちを僕たちたらしめる証明になる、QED!
Is
the
proof
that
makes
us
us,
QED!
ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
Marmalade
and
sugar
song,
peanut
and
bitter
step,
生きてく理由をそこに映し出せ
Let
those
songs
reflect
the
reason
why
we
live.
北北東は後方へ
その距離が誇らしい
North-northeast
is
behind
us,
and
that
distance
is
something
to
be
proud
of.
世界中を、驚かせ続けよう。
We'll
keep
surprising
the
world.
ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
Marmalade
and
sugar
song,
peanut
and
bitter
step,
甘くて苦くて目が回りそうです
So
sweet
and
bitter,
it
makes
my
head
spin.
南南西を目指してパーティを続けよう
世界中を驚かせてしまう夜になる
Let's
head
southwest
and
keep
the
party
going,
making
the
whole
world
look
on
in
wonder.
I
feel
上々
連鎖になってリフレクション
I
feel
great,
like
a
chain
reaction
of
reflections.
Goes
on
一興去って一難去ってまた一興
Goes
on,
one
joy
after
another.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomoya Tabuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.