Текст и перевод песни UNISON SQUARE GARDEN - Silent Libre Mirage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Libre Mirage
Silent Libre Mirage
嗅ぎなれた匂いがした
The
familiar
scent
僕を試すような風に乗って
Carries
on
a
breeze
that
tests
me
ズカズカ土足でさ
It
enters
uninvited,
like
a
bull
in
a
china
shop
上がりこんで何様ってやつだ
Acting
like
it
owns
the
place
ソラシド
その後が
出てこなくてピッチは不安定
Do
Re
Mi,
what
comes
next?
My
mind
goes
blank
and
my
pitch
wavers
都合良く誰かしら
歌い出すのも良しとしておこう
It's
okay
if
someone
else
starts
singing,
just
to
fill
the
void
位置についたままで用意はまだ八分目
I
stand
ready,
but
I'm
only
eighty
percent
prepared
純粋さを保たなくちゃ
派手にやるフェーズになって
I
must
stay
pure,
for
when
the
show-stopping
moment
arrives
ノイズが邪魔になる
Noise
will
only
hinder
me
整ったなら
Silent
Libre
Mirage
Once
I'm
ready,
Silent
Libre
Mirage
花びらが舞う
花と見間違うくらいの
Petals
dance
in
the
air,
like
beautiful
flowers
凛、凛として呆然
太陽が乱反射した
So
breathtaking,
I'm
left
in
a
daze
as
the
sun's
rays
shimmer
あのね当然白黒はつけたいけど
Listen,
I
know
we
want
to
settle
the
score
いがみ合いなら蝶々乱舞です
But
if
we
fight,
it'll
only
end
in
chaos
重たいのは後にして
Let's
put
that
aside
for
now
当てもないままに
今をかき分ける
And
just
focus
on
carving
our
own
path
逃げ場が無いのなら
前に進むしかないって
If
there's
no
escape,
then
we
have
no
choice
but
to
move
forward
当たり前な言霊
漂って癪に触るけど
It's
a
simple
truth,
but
it
still
irks
me
理屈じゃないのだが
五臓がロックして無敵モード
Logic
be
damned,
my
instincts
tell
me
I'm
invincible
鼓動が六腑を打つ
感覚
My
heartbeat
pounds
like
a
drum,
my
senses
on
high
alert
もがく様に生きて
クイックモーション
We're
struggling
to
survive,
in
this
fast-paced
world
驕りたいなら勝手にすりゃいいけど結果
If
you
want
to
be
arrogant,
go
ahead
ガタがくるぞ
緩やかでも
But
eventually,
your
arrogance
will
catch
up
to
you
容赦無いフレーズで刺したら外野はゴミくず
I'll
cut
you
down
with
my
merciless
words,
and
the
crowd
will
turn
against
you
張り切って飛べ
Silent
Libre
Mirage
Spread
your
wings,
Silent
Libre
Mirage
等間隔で横目にチラついたライバル
I
can
see
my
rivals
out
of
the
corner
of
my
eye,
their
movements
a
blur
往々大して関係ないから
余白でいいよね
They're
barely
even
a
threat,
so
I'll
just
ignore
them
あのね散々茶化してそうに見えるけど
You
may
think
I'm
just
joking
around
真面目千徹放っておいてね
But
I'm
actually
very
serious,
so
don't
underestimate
me
その見立てが甘いだけ
Your
judgment
is
clouded
音のない空間で遊ぶ
I
revel
in
the
silence
ノイズ剥ぎ取って軽くなる
Stripping
away
the
noise
makes
me
feel
lighter
派手にやれる段取りは
The
time
for
theatrics
is
almost
here
もうじき済むからさっさと構えろ
So
get
ready,
for
the
grand
finale
絶対息をしてる限りこの賭けの主導権は
As
long
as
I
draw
breath,
I
will
not
surrender
my
will
あるから、今をかき分ける
And
so,
I
forge
ahead
Silent
Libre
Mirage
花びらが舞う
Silent
Libre
Mirage,
petals
dance
花と見間違うぐらいの
Like
beautiful
flowers
凛、凛として
呆然太陽が乱反射した
So
breathtaking,
I'm
left
in
a
daze
as
the
sun's
rays
shimmer
あのね当然白黒はつけたいけど
Listen,
I
know
we
want
to
settle
the
score
いがみ合いなら蝶々乱舞です
But
if
we
fight,
it'll
only
end
in
chaos
重たいのは後にして
Let's
put
that
aside
for
now
Silent
Mirage
Silent
Mirage
あてもないままに今をかき分ける
And
so,
I
carve
my
own
path
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田淵 智也, 田淵 智也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.