UNISON SQUARE GARDEN - シュガーソングとビターステップ - перевод текста песни на немецкий




シュガーソングとビターステップ
Zuckerlied und Bitterschritt
超天変地異みたいな狂騒にも慣れて
An diesen Aufruhr, wie eine gewaltige Naturkatastrophe, habe ich mich gewöhnt,
こんな日常を平和と見間違う
diesen Alltag verwechsle ich mit Frieden.
Rambling coaster 揺さぶられながら
Rambling Coaster, während ich durchgeschüttelt werde,
見失えないものは何だ?
was ist es, das ich nicht aus den Augen verlieren darf?
平等性原理主義の概念に飲まれて
Vom Konzept des Gleichheitsprinzips verschlungen,
心までがまるでエトセトラ
ist selbst mein Herz wie ein Etcetera.
大嫌い 大好き ちゃんと喋らなきゃ
Ich hasse es, ich liebe es wenn ich nicht klar spreche, meine Liebste,
人形とさして変わらないし
bin ich kaum anders als eine Puppe.
宵街を行く人だかりは
Die Menschenmengen, die durch die Abendstadt ziehen,
嬉しそうだったり 寂しそうだったり
sehen mal glücklich, mal einsam aus.
コントラストが五線譜を飛び回り
Der Kontrast springt über die Notenlinien
歌とリズムになる
und wird zu Gesang und Rhythmus.
ママレード&シュガーソング
Marmelade & Zuckerlied,
ピーナッツ&ビターステップ
Erdnüsse & Bitterschritt.
甘くて苦くて目が回りそうです
Süß und bitter, mir wird ganz schwindelig.
南南西を目指してパーティを続けよう
Lasst uns die Party Richtung Südsüdwest fortsetzen, meine Teure,
世界中を驚かせてしまう夜になる
es wird eine Nacht, die die ganze Welt in Erstaunen versetzt.
I feel 上々 連鎖になってリフレクト
Ich fühl mich spitze, es wird zur Kette und reflektiert.
蓋然性合理主義の正論に揉まれて
Von der Vernunft des Wahrscheinlichkeitsrationalismus gebeutelt,
僕らの音楽は道具に成り下がる?
wird unsere Musik zu einem bloßen Werkzeug?
こっちを向いてよ 背を向けないでよ
Schau mich an, meine Liebste, wende dich nicht ab,
それは正論にならないけど
das wird zwar nicht zur Vernunft, aber...
祭囃子のその後で
Nach dem Festlärm,
昂ったままの人 泣き出してしまう人
die einen noch berauscht, die anderen brechen in Tränen aus.
多分同じだろう
Wahrscheinlich ist es dasselbe,
でも言葉にしようものなら稚拙が極まれり
doch wollte man es in Worte fassen, wäre es höchst unbeholfen.
最高だってシュガーソング
Das Beste ist das Zuckerlied,
幸せってビターステップ
Glück ist der Bitterschritt.
死ねない理由をそこに映し出せ
Projiziere dorthin den Grund, warum du nicht sterben kannst, meine Schöne.
惜しがったって等速で明日は来ちゃうけど
Auch wenn du es bedauerst, der Morgen kommt mit gleicher Geschwindigkeit,
脳内天気予報のアップデートを果たしたなら
doch wenn du die Wettervorhersage in deinem Kopf aktualisiert hast,
Someday 狂騒が息を潜めても
Eines Tages, auch wenn der Aufruhr verstummt,
Someday 正論に意味がなくなっても
Eines Tages, auch wenn Vernunft keine Bedeutung mehr hat,
Feeling song & step 鳴らし続けることだけが
Feeling song & step nur das Weiterspielen
僕たちを僕たちたらしめる証明になる QED!
wird zum Beweis dafür, dass wir wir selbst sind, Q.E.D.!
ママレード&シュガーソング
Marmelade & Zuckerlied,
ピーナッツ&ビターステップ
Erdnüsse & Bitterschritt.
生きてく理由をそこに映し出せ
Projiziere dorthin den Grund zu leben, meine Liebste.
北北東は後方へ その距離が誇らしい
Nordnordost liegt hinter uns, diese Distanz erfüllt mich mit Stolz.
世界中を 驚かせ続けよう
Lass uns weiterhin die ganze Welt in Erstaunen versetzen, meine Angebetete.
ママレード&シュガーソング
Marmelade & Zuckerlied,
ピーナッツ&ビターステップ
Erdnüsse & Bitterschritt.
甘くて苦くて目が回りそうです
Süß und bitter, mir wird ganz schwindelig.
南南西を目指してパーティを続けよう
Lasst uns die Party Richtung Südsüdwest fortsetzen, meine Liebste,
世界中を驚かせてしまう夜になる
es wird eine Nacht, die die ganze Welt in Erstaunen versetzt.
I feel 上々 連鎖になってリフレクション
Ich fühl mich spitze, es wird zur Kette, eine Reflexion.
Goes on 一興去って一難去ってまた一興
Goes on, ein Vergnügen geht, ein Übel geht, und wieder ein Vergnügen.
Wow wow wow
Wow wow wow
一難去ってまた一興
Ein Übel geht, und wieder ein Vergnügen.
ラララ ララララ
Lalala Lalalala
You got the happiness in phrase and melody!
Du hast das Glück in Phrase und Melodie gefunden, meine Liebste!





Авторы: 田淵 智也, 田淵 智也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.