Текст и перевод песни UNISON SQUARE GARDEN - Tararebawatagashi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tararebawatagashi
Tararebawatagashi
待って、また行き止まりだ
出口がわからなくって君がまた泣いた
Wait,
it's
a
dead
end
again
I
can't
find
the
exit
and
you're
crying
again
非情な現実で
自動で押し出される敗北者
A
heartless
reality
Automatic
losers
are
pushed
out
顰蹙のスクランブルで
笑いを噛み殺せないままのソクラティ
Among
the
frown
scramble
Incapable
of
concealing
laughter
Socrates
困ったやつだな
こんな世界ってものは
What
a
pain
in
the
ass
This
is
what
the
world
is
like
今世紀じゃ
きっと解決できそうにないから
It's
probably
not
going
to
be
solved
in
this
century
どっちのコードを切ればいいかは最早問いになんない
Which
cord
to
cut
is
no
longer
a
question
残念だけど
どの道もなんとかなるように細工した!
It's
too
bad,
but
every
path
has
been
rigged
to
work
out
somehow!
たられば積み重なったら
わたがしにして食べちゃうから
If
what
ifs
pile
up
I'll
make
cotton
candy
and
eat
it
安心してればいいんだよ
ほらなんとかできそうだろ
Just
relax
You
can
probably
do
something
about
it
ふざけろも
許せないも
裏返せば次のヒントさ
Even
if
you're
joking
or
unforgiving
If
you
turn
it
around
it's
the
next
hint
ならそこだけマークシートして
次の街へ行く
Mark
the
answer
sheet
there
And
go
to
the
next
city
言い訳にも
きっと立派すぎるシンパシーはある
There's
probably
too
much
sympathy
for
excuses
100人いりゃ
そのうちの誰かは君の味方なんだ
If
there
are
100
people
There
will
be
someone
who
is
on
your
side
残念だけど
どの道も幸せが見つかってしまうかもな
It's
too
bad,
but
maybe
you'll
find
happiness
on
every
path
真実は複雑だから
悲しくなることは伏せておくよ、いいかい?
The
truth
is
complicated
So
I'll
keep
the
sad
things
a
secret,
okay?
それを探すのが
君にとってきっと大事なことなんだ
Finding
it
is
probably
an
important
thing
for
you
いざ行こう
君が僕になり
昼が夜になり朝になる
Let's
go
You
become
me
Day
becomes
night
and
morning
comes
「ちきゅうもしゃべってるから
へいきだよ、ふしぎでもない!」
Because
the
earth
is
talking,
it's
okay,
It's
not
strange!
たらればもいつかそうだな
君が誇りに思える様に
Even
what
ifs
will
someday
be
something
You
can
be
proud
of
答えを見つけちゃっても
ここだけの秘密にしよう
Even
if
you
find
the
answer
Let's
keep
it
a
secret
here
世界を彩る全部がきれいなものだけじゃなくても
Even
if
everything
that
colors
the
world
isn't
beautiful
答えにすればいいんだよ
ここだけの秘密にしよう
If
you
make
it
the
answer
It's
a
secret
here
たられば積み重なったら
わたがしにして食べちゃうから
If
what
ifs
pile
up
I'll
make
cotton
candy
and
eat
it
それを手荷物にするんだよ
また次の街へ
Make
it
your
carry-on
baggage
And
go
to
the
next
city
嬉しくても悲しくても
君と僕らしいじゃないか
Whether
you're
happy
or
sad
It's
just
like
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.