Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いけないfool logic
Verdammte Narrenlogik
君の心が必要で
Ich
brauche
dein
Herz
僕の心は執拗だ
Und
mein
Herz
ist
hartnäckig
全部をひっくり返しちゃうような
Gib
mir
den
Wahnsinn,
狂騒をくれよ!
Ayy
der
alles
auf
den
Kopf
stellt!
Ayy
純粋でも
順調でも
順風でも
Ob
rein,
ob
reibungslos,
ob
günstig
全てがつまびらかとか
dass
alles
klar
ist
訝ったり
気張ったり
言い合ったり
Zweifeln,
sich
anstrengen,
sich
streiten
なかなか難攻不落か?
ist
ziemlich
schwer
zu
knacken?
さあ
ちょっと真相吟味
Nun,
lasst
uns
die
Wahrheit
untersuchen
適正に波乱をきたせ
hey
und
angemessen
für
Aufruhr
sorgen,
hey
平行線のランデブー
Ein
Rendezvous
paralleler
Linien
急がなくたっていいじゃないか
Es
ist
okay,
sich
nicht
zu
beeilen
傾向はどうなってく?
Wie
wird
der
Trend
sein?
それも心配したって
Auch
wenn
du
dir
darüber
Sorgen
machst
ノーポーズで勇猛不断のストーリーに
Keine
Pose,
eine
unerschrockene
Geschichte
保証書はないけれど
Es
gibt
keine
Garantie
Bet
してくれ
ありったけ!
Aber
wette
alles,
was
du
hast!
いけない
fool
logic
Verdammte
Narrenlogik
あぶない
rope
walk
だって
Auch
wenn
es
ein
gefährlicher
Seiltanz
ist
1千回
1万回
挑戦しない理由は無い
Es
gibt
keinen
Grund,
es
nicht
tausendmal,
zehntausendmal
zu
versuchen
一寸先が闇だなんて
Diejenigen,
die
sagen,
言いだしたやつから
dass
es
einen
Schritt
voraus
dunkel
ist
順番にさよならだ!
verabschieden
sich
der
Reihe
nach!
最後に笑うのは僕らだろう
Wir
werden
die
Letzten
sein,
die
lachen
君の心が必要で
Ich
brauche
dein
Herz
僕の心は執拗だ
Und
mein
Herz
ist
hartnäckig
あてずっぽを繰り返しちゃうように
Auch
wenn
es
so
aussieht,
見えてるとしても
als
würden
wir
nur
raten
結局僕らが勝利しちゃうから
Am
Ende
werden
wir
siegen
狂騒をくれよ!
Also
gib
mir
den
Wahnsinn!
晴天なり
曇天なり
荒天なり
Ob
heiter,
ob
bewölkt,
ob
stürmisch
結構
決行
Durchaus,
Durchführung
ノイズごときで屈服とか
Sich
von
etwas
Lärm
unterkriegen
zu
lassen
竜頭蛇尾
叫喚阿鼻
うっせえヤミー
Drachenkopf,
Schlangenende,
Höllengeschrei,
verdammt
lecker
あまさず
皿まで食べるが
Alles
aufzuessen,
紳士のたしなみさ
bis
zum
Teller,
ist
die
Art
des
Gentleman
さあ
いざやらかせ
Nun,
lass
es
krachen
爆笑はディナーのあとで
Das
Gelächter
kommt
nach
dem
Abendessen
Shake
the
world!
Shake
the
world!
ここにルールなんてない
Es
gibt
hier
keine
Regeln
映画の世界みたいに
free
Wie
in
einer
Filmwelt,
frei
言葉にできそうなら
そっか
Wenn
du
denkst,
du
kannst
es
in
Worte
fassen,
okay
それは魔法じゃない
das
ist
keine
Magie
Shake
the
world!
Shake
the
world!
遊んでいたいだけ
Ich
will
doch
nur
spielen
脳裏によぎった
フィクション事情
Fiktionen,
die
mir
in
den
Sinn
kommen
王様はきっといなくなる
Der
König
wird
sicherlich
verschwinden
なら僕らはどうしよう?
Was
sollen
wir
dann
tun?
展望を見るにR-指定
Die
Aussicht
ist
nicht
jugendfrei
では
立ち入り禁止
sorry,
keep
out
Betreten
verboten,
sorry,
keep
out
平行線のランデブー
Ein
Rendezvous
paralleler
Linien
いつか息絶えるまで
Bis
wir
eines
Tages
sterben
傾向はどうなってく?
Wie
wird
der
Trend
sein?
もうどうでもいいぜ順風なんざ
Wen
kümmert
schon
der
günstige
Wind
アイデアが情緒
満帆じゃなけりゃ
Wenn
die
Idee
nicht
voller
Emotionen
ist
新世紀エンジンで代用しろ
ersetze
sie
durch
einen
neuen
Jahrhundertmotor
Jet
してくれ
ありったけ!
Gib
alles,
was
du
hast!
ああ
いけない
fool
logic
Ach,
verdammte
Narrenlogik
手札に
bad
joker
が
Auch
wenn
du
einen
schlechten
Joker
auf
der
Hand
hast
単刀直で
shake
the
world!
Shake
the
world
mit
einem
einzigen
Schlag!
いけない
fool
logic
Verdammte
Narrenlogik
あぶない
rope
walk
だって
Auch
wenn
es
ein
gefährlicher
Seiltanz
ist
1千回
1万回
挑戦しない理由は無い
Es
gibt
keinen
Grund,
es
nicht
tausendmal,
zehntausendmal
zu
versuchen
一寸先が闇だなんて
Diejenigen,
die
sagen,
言いだしたやつから
dass
es
einen
Schritt
voraus
dunkel
ist
順番にさよならだ!
verabschieden
sich
der
Reihe
nach!
最後に笑うのは僕らだろう
Wir
werden
die
Letzten
sein,
die
lachen
君の心が必要で
Ich
brauche
dein
Herz
僕の心は執拗だ
Und
mein
Herz
ist
hartnäckig
あてずっぽを繰り返しちゃうように
Auch
wenn
es
so
aussieht,
見えてるとしても
als
würden
wir
nur
raten
結局僕らが勝利しちゃうから
Am
Ende
werden
wir
siegen
狂騒をくれよ!
Hey
Also
gib
mir
den
Wahnsinn!
Hey
La-la-la,
la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomoya Tabuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.