Текст и перевод песни UNISON SQUARE GARDEN - いつかの少年
いつかの少年
Little Boy of That Day
無残なくらいに散りばめられた
Scattered
unsightly
水彩画みたいな瓦磯の山
Watercolor-like
fragments
of
the
ruin
その一つに僕を置き換えてみた
I
imagine
myself
replacing
one
of
them
こんなにも世界は汚くて
The
world
is
so
filthy
こんなにも世界は暗いのに
And
the
world
is
so
dark
描きたいな、描きたいなっていうから
Because
you
said
you
wanted
me
to
paint,
so
I
paint
からくりの見えないゲームでは今日も誰かが泣いていて
In
this
mysterious
game,
someone
cries
every
day
離れていくな、離れていくなって僕をまた呼び止める
"Don't
go",
"don't
go,"
you
call
out
to
me
again
これが物語の一つならば
僕は今何処の道の上
If
this
were
in
a
story,
where
would
I
be
少なくともエピローグましてやクライマックスでは
I
know
it's
not
going
to
be
an
epilogue
or
a
climax
ないことならわかってるけど
But
I
know
that
ノートに書いた文字の一つ一つが
ふわふわリ飛んで雲の上
The
words
I
write
in
my
notebook,
one
by
one,
floating
above
the
clouds
また無駄になってる
無駄になってる
Wasted
again,
wasted
again
間違ってないはずなのに
I
must
not
be
wrong
巡り巡り巡って振り返れば
When
I
look
back
after
going
around
and
around
イメージと程遠いイメージの殻
An
image
far
from
the
image
I
imagined
これがあれであれがそれでって何だよ
What's
this
about?
ふらりふらりふられ振り返れば
When
I
think
back,
I
think
of
you
イメージと程遠いイメージのカラー
An
image
far
from
the
image
I
imagined
赤でもない
白でもないけど
Not
red,
not
white
苦労じゃない
少しあくびしてさ
It's
not
hard,
I
just
yawn
a
little
バラバラになった地球儀を並べて
I
put
together
the
broken
globe
赤道を一つに繋げてみる
And
connect
the
equator
忘れないでよ、忘れないでよってわかるかな
わかるだろ
Don't
forget
me,
don't
forget
me,
can
you
understand,
you
understand
渦を巻いては消えてく言の葉が
そこらじゅうに落ちてて帰り道
The
words
that
spiral
and
disappear,
they
fall
everywhere
on
my
way
home
聞こえないはたまた気づかないとしてなら
If
you
can't
hear
them
or
notice
them
もう少し先のフレーズだな
That's
a
phrase
for
a
little
later
路傍の石が形を作るもんか
それでもいつかをここで待ってる
Will
the
roadside
stone
ever
change
shape?
I'll
wait
here
for
it
これ以上はもう
これ以上はもう
Not
anymore,
no
more
"いつかまたそのステージで"
"Someday,
again,
on
that
stage"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田淵 智也, 田淵 智也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.