Текст и перевод песни UNISON SQUARE GARDEN - カウンターアイデンティティ
カウンターアイデンティティ
Counter Identity
僕らは声が枯れるまで
We'll
continue
to
exist
存在、続ける
Until
our
voices
grow
hoarse
目を覚ませば三十本の光の束の言い訳たちを
When
we
wake
up,
we
make
excuses
for
the
thirty
rays
of
light,
ただ弄ぶ時間が許す限り
Just
toying
with
time
as
long
as
it
allows
us
そして全てがその言い訳でまかなえるぐらいの世界だから
And
because
the
world
can
be
explained
by
those
excuses
生まれてくる意味とかもそんなに大したもんじゃない
Even
the
meaning
of
life
isn't
that
big
of
a
deal
何百回繰り返した後でもう一回始まっていく
It
starts
again
after
repeating
itself
a
hundred
times
泣いてるの?笑ってるの?ってもうたくさんだよ
Are
you
crying?
Are
you
laughing?
I've
had
enough
ほっといて悪い芽が生えてもそんな目で見ないで
Leave
me
alone,
even
if
bad
buds
grow,
don't
look
at
me
like
that
嘘ついちゃってごめんなさい、なんて言うつもりもないんだから
I'm
not
going
to
say
I'm
sorry
for
lying,
because
I
don't
intend
to
僕らは声が枯れるまで
We'll
continue
to
exist
存在し続けるんだよ太陽に背を向けながら
Until
our
voices
grow
hoarse,
turning
our
backs
to
the
sun
あなたの声が痛いほど突き刺さるから
Because
your
voice
hurts
so
much
どうにも思い通りに進まない
Things
don't
go
my
way
少し黙ってよ
Be
quiet
for
a
while
目を覚ませば三十本の光の束の言い訳たちを
When
we
wake
up,
we
make
excuses
for
the
thirty
rays
of
light,
ただ弄ぶ時間が許す限り
Just
toying
with
time
as
long
as
it
allows
us
そして全てがその言い訳でまかなえるぐらいの世界だから
And
because
the
world
can
be
explained
by
those
excuses
生まれてくる意味とかもそんなに大したもんじゃない
Even
the
meaning
of
life
isn't
that
big
of
a
deal
大問題抱えてそれでもモウマンタイ解決しちゃう
You've
got
big
problems,
but
you
solve
them
easily
望んでるの?叶えたいの?お安い御用だよ
Do
you
want
it?
Do
you
want
to
make
it
come
true?
It's
a
piece
of
cake
一切が見えてるからって偉そうにしないで
Don't
act
so
superior
just
because
you
can
see
everything
空に向かって誓いなさい、なんて信じたくもないんだから
Swear
to
the
sky,
because
I
don't
believe
you
僕らは声が枯れるまで
We'll
continue
to
exist
存在し続けるんだよ太陽に背を向けながら
Until
our
voices
grow
hoarse,
turning
our
backs
to
the
sun
あなたの声が嘲笑うかのように見えるから
Because
your
voice
sounds
like
mockery
どうにも尋常普通じゃいられない
Things
aren't
normal
少し黙ってよ
Be
quiet
for
a
while
何を言ってんだ?生活には
様々な要素紛れ込んだ
What
are
you
talking
about?
Life
has
various
factors
不特定のそれも大勢の
シアワセモノがうろついた
Indefinite,
many
happy
people
wandered
around
何してんだ?生活には
様々な要素紛れ込んだから
What
are
you
doing?
Life
has
various
factors
誰かの真似じゃないの
自由自在のサンプリング
It's
not
an
imitation
of
someone,
free
and
unrestrained
sampling
僕らは声が枯れるまで
We'll
continue
to
exist
存在し続けるんだよ太陽に背を向けながら
Until
our
voices
grow
hoarse,
turning
our
backs
to
the
sun
あなたの声が痛いほど突き刺さるから
Because
your
voice
hurts
so
much
どうにも思い通りに進まない
Things
don't
go
my
way
少し黙ってよ
Be
quiet
for
a
while
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田淵 智也, 田淵 智也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.