UNISON SQUARE GARDEN - Sugar Song to Bitter Step - перевод текста песни на немецкий

Sugar Song to Bitter Step - UNISON SQUARE GARDENперевод на немецкий




Sugar Song to Bitter Step
Zuckerlied und Bitterer Schritt
超天変地異みたいな狂騒にも慣れて
An Chaos wie Super-Katastrophen habe ich mich auch gewöhnt,
こんな日常を平和と見間違う
diesen Alltag halte ich fälschlicherweise für Frieden.
Rambling coaster 揺さぶられながら
Rambling Coaster während ich durchgeschüttelt werde,
見失えないものは何だ?
was ist es, das ich nicht aus den Augen verlieren darf?
平等性原理主義の概念に飲まれて
Verschluckt vom Konzept des Gleichheits-Fundamentalismus,
心までがまるでエトセトラ
ist sogar mein Herz nur noch ein Et Cetera.
大嫌い 大好き ちゃんと喋らなきゃ
Ich hasse es, ich liebe es wenn ich es nicht klar ausspreche,
人形とさして変わらないし
bin ich kaum anders als eine Puppe.
宵街を行く人だかりは 嬉しそうだったり 寂しそうだったり
Die Menschenmengen in der Abendstadt sehen mal glücklich, mal einsam aus.
コントラストが五線譜を飛び回り 歌とリズムになる
Der Kontrast springt über die Notenlinien, wird zu Lied und Rhythmus.
ママレード&シュガーソング ピーナッツ&ビターステップ
Marmelade & Zuckerlied, Erdnüsse & Bitterer Schritt
甘くて苦くて目が回りそうです
es ist süß und bitter, mir wird ganz schwindelig.
南南西を目指してパーティを続けよう
Lass uns die Party Richtung Süd-Südwest fortsetzen,
世界中を驚かせてしまう夜になる
es wird eine Nacht, die die ganze Welt überraschen wird.
I feel 上々 連鎖になってリフレクト
Ich fühl' mich top, es wird zur Kette, reflektiert.
蓋然性合理主義の正論に揉まれて
Aufgerieben von der Vernunft des Wahrscheinlichkeits-Rationalismus
僕らの音楽は道具に成り下がる?
wird unsere Musik zu einem bloßen Werkzeug degradiert?
こっちを向いてよ 背を向けないでよ
Schau hierher, wende dich nicht ab!
それは正論にならないけど
Auch wenn das keine vernünftige Argumentation ist.
祭囃子のその後で 昂ったままの人 泣き出してしまう人
Nach dem Festgetümmel: die einen noch aufgedreht, die anderen brechen in Tränen aus.
多分同じだろう でも言葉にしようものなら稚拙が極まれり
Wahrscheinlich ist es dasselbe, doch versuchte ich es in Worte zu fassen, wäre es äußerst unbeholfen.
最高だってシュガーソング 幸せってビターステップ
Das Beste ist das Zuckerlied, Glück ist der bittere Schritt.
死ねない理由をそこに映し出せ
Projiziere dorthin den Grund, warum du nicht sterben kannst!
惜しがったって等速で明日は来ちゃうけど
Auch wenn du es bedauerst, der Morgen kommt mit gleicher Geschwindigkeit,
脳内天気予報のアップデートを果たしたなら
aber wenn du das Wetterupdate in deinem Gehirn abgeschlossen hast...
Someday 狂騒が息を潜めても
Eines Tages, auch wenn das Chaos verstummt,
Someday 正論に意味がなくなっても
Eines Tages, auch wenn die Vernunft bedeutungslos wird,
Feeling song & step 鳴らし続けることだけが
Feeling Song & Step nur das Weiterspielen
僕たちを僕たちたらしめる証明になる QED!
wird der Beweis dafür, der uns zu uns selbst macht, Q.E.D.!
ママレード&シュガーソング ピーナッツ&ビターステップ
Marmelade & Zuckerlied, Erdnüsse & Bitterer Schritt
生きてく理由をそこに映し出せ
Projiziere dorthin den Grund zu leben!
北北東は後方へ その距離が誇らしい
Nord-Nordost liegt hinter uns, diese Distanz erfüllt mich mit Stolz.
世界中を 驚かせ続けよう
Lass uns die ganze Welt weiterhin überraschen!
ママレード&シュガーソング ピーナッツ&ビターステップ
Marmelade & Zuckerlied, Erdnüsse & Bitterer Schritt
甘くて苦くて目が回りそうです
es ist süß und bitter, mir wird ganz schwindelig.
南南西を目指してパーティを続けよう
Lass uns die Party Richtung Süd-Südwest fortsetzen,
世界中を驚かせてしまう夜になる
es wird eine Nacht, die die ganze Welt überraschen wird.
I feel 上々 連鎖になってリフレクション
Ich fühl' mich top, es wird zur Kette, Reflektion.
Goes on 一興去って一難去ってまた一興
Goes on nach dem Spaß kommt die Müh', nach der Müh' wieder Spaß.
Wow 一難去ってまた一興
Wow nach der Müh' wieder Spaß.





Авторы: 田淵 智也, 田淵 智也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.