Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
プロトラクト・カウントダウン
Protractor-Countdown
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
止まらない君の涙が悔しくて
僕は走り出す
Deine
unaufhörlichen
Tränen
schmerzen
mich,
also
beginne
ich
zu
rennen.
みんなにナイショ
大冒険
ポッケに愛とビスケットを
Ein
großes
Abenteuer,
geheim
vor
allen,
mit
Liebe
und
Keksen
in
der
Tasche.
いい子になんてなれないし
疑問があるんだ正直なとこ
Ich
kann
kein
braves
Kind
sein,
und
ehrlich
gesagt,
habe
ich
Zweifel.
「一方的に状況は膠着が続いています
一旦スタジオ
お返しします」
„Die
Situation
bleibt
einseitig
festgefahren.
Wir
geben
vorerst
zurück
ins
Studio.“
なんか違うよなんか違うなんか
今さっきちょっと思ったんだ
Irgendetwas
stimmt
nicht,
irgendetwas
stimmt
nicht,
irgendetwas...
das
dachte
ich
gerade
eben.
君を泣かせる世界の方がおかしいよ
Die
Welt,
die
dich
zum
Weinen
bringt,
die
ist
doch
verkehrt!
こんな時代に生れ落ちたんだ
胸張って笑える準備をしよう
Wir
wurden
in
solch
einer
Zeit
geboren,
lass
uns
vorbereiten,
mit
stolzer
Brust
zu
lachen.
胸の奥
こだまする
時計が
チクタクチクタクチク
Tief
in
meiner
Brust
hallt
die
Uhr
wider:
Ticktack,
Ticktack,
Tick.
愛し合う二人はわかってない
近すぎて気づかない
Zwei,
die
sich
lieben,
verstehen
es
nicht;
sie
sind
zu
nah,
um
es
zu
bemerken.
きっといつか線を引いてしまったよ
そう、彼らみたいに
Sicherlich
haben
wir
irgendwann
eine
Grenze
gezogen,
ja,
so
wie
sie.
天の川で四苦八苦
今年はどうも会えそうにない
In
der
Milchstraße
kämpfen
wir
uns
ab,
dieses
Jahr
scheint
es,
als
könnten
wir
uns
nicht
treffen.
諦めちゃって待ちぼうけ
宇宙に雨なんか降らないのに
Aufgegeben
und
vergeblich
gewartet,
obwohl
es
im
Weltraum
doch
gar
nicht
regnet.
「今週末の天気は結構ぐずついています
まあ雲の上は
違うけれど」
„Das
Wetter
an
diesem
Wochenende
ist
ziemlich
unbeständig.
Na
ja,
über
den
Wolken
ist
es
anders,
aber.“
どっか行こうよどっか行こうどっか
やるだけやって終わりたいんだ
Lass
uns
irgendwohin
gehen,
irgendwohin
gehen,
irgendwohin.
Ich
will
alles
tun,
was
ich
kann,
und
dann
damit
abschließen.
限界なんて辞書に書いたの誰だろう
Wer
hat
wohl
„Grenzen“
ins
Wörterbuch
geschrieben?
知っちゃうのは最後でもいいよ
急かされるようにとにかく行こう
Es
ist
in
Ordnung,
es
erst
ganz
am
Ende
zu
erfahren.
Lass
uns
einfach
gehen,
als
ob
wir
gehetzt
würden.
止まらない
カウントダウン
時計が
チクタクチクタクチク
Der
unaufhaltsame
Countdown,
die
Uhr
macht
Ticktack,
Ticktack,
Tick.
僕と君の声は
あとどれくらい続くのかな
それまでに答えをださなきゃ
Meine
Stimme
und
deine,
wie
lange
werden
sie
noch
andauern?
Bis
dahin
müssen
wir
eine
Antwort
finden.
なんか違う...
Irgendetwas
stimmt
nicht...
なんか違うよなんか違うなんか
今さっきちょっと思ったんだ
Irgendetwas
stimmt
nicht,
irgendetwas
stimmt
nicht,
irgendetwas...
das
dachte
ich
gerade
eben.
君を泣かせる世界の方がおかしいよ
Die
Welt,
die
dich
zum
Weinen
bringt,
die
ist
doch
verkehrt!
こんな時代に生れ落ちたんだ
胸張って笑える準備をしよう
Wir
wurden
in
solch
einer
Zeit
geboren,
lass
uns
vorbereiten,
mit
stolzer
Brust
zu
lachen.
胸の奥
こだまする
時計が
チクタクチクタクチクタクチク
Tief
in
meiner
Brust
hallt
die
Uhr
wider:
Ticktack,
Ticktack,
Ticktack,
Tick.
走るよ、君の涙が止まるまで
(we
met)
Ich
laufe,
bis
deine
Tränen
aufhören
(we
met).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田淵 智也, 田淵 智也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.