Текст и перевод песни UNISON SQUARE GARDEN - プロトラクト・カウントダウン
プロトラクト・カウントダウン
Protractor Countdown
One,
two,
three
One,
two,
three
止まらない君の涙が悔しくて
僕は走り出す
My
dear,
your
non-stop
tears
frustrate
me,
I
start
to
run
みんなにナイショ
大冒険
ポッケに愛とビスケットを
Secretly,
we
go
on
an
adventure,
in
our
pockets
are
love
and
biscuits
いい子になんてなれないし
疑問があるんだ正直なとこ
I
cannot
be
a
good
girl,
and
to
be
honest,
I
have
my
doubts
「一方的に状況は膠着が続いています
一旦スタジオ
お返しします」
“The
situation
has
reached
a
standstill,
we
return
you
to
the
studio”
なんか違うよなんか違うなんか
今さっきちょっと思ったんだ
Something
is
not
right,
something
is
not
right,
I
thought
about
it
just
now
君を泣かせる世界の方がおかしいよ
My
darling,
the
world
that
makes
you
cry
is
the
one
that
is
wrong
こんな時代に生れ落ちたんだ
胸張って笑える準備をしよう
We
were
born
in
this
era,
let
us
laugh
with
our
chests
held
high
胸の奥
こだまする
時計が
チクタクチクタクチク
Deep
in
my
chest,
a
clock
resonates,
tick
tock
tick
tock
tick
愛し合う二人はわかってない
近すぎて気づかない
Two
people
in
love
do
not
understand,
they
are
too
close
to
notice
きっといつか線を引いてしまったよ
そう、彼らみたいに
Surely,
one
day
they
will
draw
a
line,
like
them
天の川で四苦八苦
今年はどうも会えそうにない
We
struggle
along
the
Milky
Way,
this
year
it
seems
we
will
not
meet
諦めちゃって待ちぼうけ
宇宙に雨なんか降らないのに
I’ll
give
up
and
wait,
even
though
it
does
not
rain
in
space
「今週末の天気は結構ぐずついています
まあ雲の上は
違うけれど」
“The
weather
for
this
weekend
is
somewhat
gloomy,
though
above
the
clouds
it
is
different”
どっか行こうよどっか行こうどっか
やるだけやって終わりたいんだ
Let
us
go
somewhere,
let
us
go
somewhere,
let
us
do
everything
and
end
it
限界なんて辞書に書いたの誰だろう
Who
wrote
the
word
“limit”
in
the
dictionary?
知っちゃうのは最後でもいいよ
急かされるようにとにかく行こう
It
does
not
matter
if
I
do
not
know
the
answer
in
the
end,
let
us
go
without
hesitation
止まらない
カウントダウン
時計が
チクタクチクタクチク
The
unstoppable
countdown,
the
clock,
tick
tock
tick
tock
tick
僕と君の声は
あとどれくらい続くのかな
それまでに答えをださなきゃ
How
much
longer
will
your
voice
and
mine
continue,
we
must
find
the
answer
before
then
なんか違う...
Something
is
not
right...
なんか違うよなんか違うなんか
今さっきちょっと思ったんだ
Something
is
not
right,
something
is
not
right,
I
thought
about
it
just
now
君を泣かせる世界の方がおかしいよ
My
dear,
the
world
that
makes
you
cry
is
the
one
that
is
wrong
こんな時代に生れ落ちたんだ
胸張って笑える準備をしよう
We
were
born
in
this
era,
let
us
laugh
with
our
chests
held
high
胸の奥
こだまする
時計が
チクタクチクタクチクタクチク
Deep
in
my
chest,
a
clock
resonates,
tick
tock
tick
tock
tick
走るよ、君の涙が止まるまで
(we
met)
I
will
keep
running
until
your
tears
stop
(we
met)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田淵 智也, 田淵 智也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.