UNISON SQUARE GARDEN - メカトル時空探検隊 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни UNISON SQUARE GARDEN - メカトル時空探検隊




アメリカの生活は逞しい 傍若にフレンチをフライする
Жизнь в Америке тяжела, улетают французы в сторону молодыми.
ものさしはとっくに壊れてる everything is gonna beam hard!
все будет излучать сильный свет!
ハワイアンがどうもかぐわしい ストローは1本じゃそぐわない
я не знаю, как пахнет гавайская еда.
疑問すら上空に高飛び everything is gonna beam hard!
Даже сомнения летают высоко в небе, все будет сиять ярко!
バスケットシューズを履き潰してピッチャーのマウンドへと旅立ち
я надел баскетбольные туфли и пошел к питчерскому холму.
華麗に倒立を決めても 主審判断には逆らえない
Даже если вы решите блестяще повернуть вспять, вы не сможете пойти против решения судьи.
ハリクマハリタ ずっと彼女に憧れたい
харикумахарита, я хочу тосковать по ней вечно.
なら「いざ」って 思い立ったなら 止められない!
тогда ты не сможешь остановить это, если будешь думать об этом!
だからタイムマシンでふらっと行く 君の街までふらっと行く
вот почему я еду на машине времени, и я еду на машине времени, и я еду на машине времени, и я еду на машине времени, и я еду на машине времени, и я еду на машине времени.
ポンコツでも 無様でも 操縦ができれば OK OK
Если вы можете маневрировать им даже если это трюк с помпоном или что то необычное хорошо хорошо
正論すぎるパラドクス 面倒くさいから見ないフリ
это слишком парадоксально, это слишком сложно, так что не смотри на это.
道理摂理蹴っ飛ばしちゃう 異論はない、はてさてどうしようか?
закон, закон, закон, закон, закон, закон, закон, закон, закон, закон, закон, закон, закон, закон, закон, закон, закон, закон, закон.
マダガスカルにだって首都はあるよ 誰も彼も準備だけはある
у Мадагаскара есть столица, но нет никого, он просто готов.
全人類に愛とチョコレートを! そんぐらいは先生、許してよね
Любовь и шоколад для всего человечества!
時間の法則が乱されて 実感が捻じ曲げられちゃう
закон времени нарушен, и чувства искажены.
そんなのゲームの出来事じゃなかったっけ?
разве не это случилось с игрой?
問い合わせたって軽く撒かれちゃう 本能にはとっくに覚悟がある
я уже готов к тому, что мой инстинкт будет слегка разбрызганен, даже если я попрошу тебя.
やむをえんって 開き直ること この上ない!
нет лучшего способа открыть ее снова, чем заставить ее снова открыться!
だからタイムマシンでふらっと行く 君の街までふらっと行く
вот почему я еду на машине времени, и я еду на машине времени, и я еду на машине времени, и я еду на машине времени, и я еду на машине времени, и я еду на машине времени.
ポンコツでも 無様でも 操縦ができれば OK OK
Если вы можете маневрировать им даже если это трюк с помпоном или что то необычное хорошо хорошо
速度規制も何もないけれどトンネルの中は気をつけて
ограничения скорости нет, но будь осторожен в туннеле.
違う壁ぶつかれば 出口がずれるよdanger danger
нет, если ты врежешься в стену, выход будет смещен, опасность, опасность.
見たこともないラブロマンス?もしかして稀代の大騒ぎ?
никогда не видел любовного романа?
ひっくるんでBon Voyage!お大事に! はてさてどうしようか?
Счастливого пути! береги себя! что нам теперь делать?
どうしようか?
что мне делать?
どうしようか?
что мне делать?
相談しよう。
Давай посоветуемся.





Авторы: 田淵 智也, 田淵 智也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.