Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boujaku No Charisma
Anmaßende Charisma
Hey
guys,
what's
up?
Hey
Leute,
was
geht
ab?
能動的なselfish
touch
快楽を食って生きている
Ein
proaktiver,
egoistischer
Touch,
der
von
Vergnügen
lebt
君子危うくて接近戦
隠せないvoltage
Ein
edler
Mann
nähert
sich
gefährlich,
die
Spannung
ist
nicht
zu
verbergen
静観してるのが多分普通だから
Wahrscheinlich
ist
es
normal,
einfach
nur
zuzusehen
それも幸せなんでしょう
Das
ist
wohl
auch
Glück
一蹴即発のエクスタシー
Extase,
die
sofort
zündet
降りられない孤独
Eine
Einsamkeit,
aus
der
man
nicht
aussteigen
kann
もういいよって道化が嗤い出す
Ein
Narr
lacht
und
sagt:
"Schon
gut"
そうかじゃあもう命は終わりか?
And
going!
Ach
so,
ist
mein
Leben
dann
schon
vorbei?
Und
los
geht's!
心眼に満ちた独断で
ダルい偏見はもう塵と化す
Mit
der
Entschlossenheit,
die
mein
Herz
erfüllt,
werden
lästige
Vorurteile
zu
Staub
今ちょうどいいとこなんだから
ほら
Ich
bin
gerade
an
einem
guten
Punkt,
also
邪魔すんじゃねえよ
Stör
mich
nicht!
激しく鳴ってる
心臓に沿っていく
Ich
folge
meinem
wild
schlagenden
Herzen
あてのないルートを
選び出しながら
Während
ich
einen
ziellosen
Weg
wähle
誰かが見落していたドラマの穴
鮮やかに
Das
Loch
in
einem
Drama,
das
jemand
übersehen
hat,
so
lebhaft
どこまでものめり込め
お前が挑んだゲームだ
Verlier
dich
ganz
darin,
es
ist
das
Spiel,
das
du
herausgefordert
hast
炎が猛るような
眼差しがチケットだ
Ein
Blick
wie
lodernde
Flammen
ist
das
Ticket
生ぬるくて安い同情にはもう飽き飽きしてんだ
Ich
habe
genug
von
lauwarmem,
billigem
Mitleid
常識のその向こうまで
Bis
jenseits
des
gesunden
Menschenverstandes
傍若のカリスマ
Anmaßendes
Charisma
カオスを極める敵はどこだ?
陸海空?
Wo
ist
der
Feind,
der
das
Chaos
perfektioniert?
Zu
Land,
zu
Wasser,
in
der
Luft?
それとも自分の中か?
Oder
ist
er
in
mir?
孫子崩れ去る現代戦
ふさわしき波乱
Ein
moderner
Krieg,
in
dem
Sun
Tzus
Lehren
zerfallen,
ein
angemessener
Aufruhr
デスバレーさながら命を賭し
Ich
setze
mein
Leben
aufs
Spiel,
wie
im
Death
Valley
残ったやつを希望と呼べ
Nenne
die,
die
übrig
bleiben,
Hoffnung
一蹴即発のエクスタシー
Extase,
die
sofort
zündet
やめられないこれだけは
Ich
kann
nicht
aufhören,
nur
das
nicht
どうして無駄な血が流れる?
Warum
fließt
unnötiges
Blut?
鬱陶しけりゃ無視すればいいのに
and
going!
Wenn
es
dich
nervt,
ignoriere
es
einfach
und
los
geht's!
遠慮を促す抑圧が
この世界を更にダメにする
Der
Druck,
der
Zurückhaltung
fordert,
macht
diese
Welt
nur
noch
schlimmer
今ちょうどいいとこなんだから
ほら
Ich
bin
gerade
an
einem
guten
Punkt,
also
邪魔すんじゃねえよ
Stör
mich
nicht!
青に染まってく答えをずっと待ってる
Ich
warte
immer
auf
die
Antwort,
die
sich
blau
färbt
世界を変えるのさ
これが最終定理だ
Ich
werde
die
Welt
verändern,
das
ist
der
endgültige
Satz
わかんないならいっそ弾いてくれ
わかんないままでいいさ
Wenn
du
es
nicht
verstehst,
dann
stoß
mich
weg,
es
ist
okay,
wenn
du
es
nicht
verstehst
局所的正義で悪いかよ
Ist
es
falsch,
eine
lokale
Gerechtigkeit
zu
haben?
反逆を続けろ
Setz
die
Rebellion
fort
(Whoa)
息が詰まるほど連なる選択よ
美しくあれ
(Whoa)
Eine
Reihe
von
Entscheidungen,
die
so
erdrückend
sind,
dass
sie
mir
den
Atem
rauben,
sei
wunderschön
描けたなら
(whoa
証になるだろう)
証になるだろうイメージしろ
Wenn
ich
es
zeichnen
könnte
(whoa,
es
wird
ein
Beweis
sein)
Stell
dir
vor,
es
wird
ein
Beweis
sein
誰も追いつけはしない
Niemand
kann
mithalten
激しく鳴ってる
心臓に沿っていく
Ich
folge
meinem
wild
schlagenden
Herzen
あてのないルートを
選び出しながら
Während
ich
einen
ziellosen
Weg
wähle
誰かが見落していたドラマの穴
鮮やかに
Das
Loch
in
einem
Drama,
das
jemand
übersehen
hat,
so
lebhaft
どこまでものめり込め
お前が挑んだゲームだ
Verlier
dich
ganz
darin,
es
ist
das
Spiel,
das
du
herausgefordert
hast
炎が猛るような
眼差しがチケットだ
Ein
Blick
wie
lodernde
Flammen
ist
das
Ticket
生ぬるくて安い同情にはもう飽き飽きしてんだ
Ich
habe
genug
von
lauwarmem,
billigem
Mitleid
常識のその向こうまで
Bis
jenseits
des
gesunden
Menschenverstandes
傍若のカリスマ
Anmaßendes
Charisma
ちょうどいいとこなんだから
ほら
Ich
bin
gerade
an
einem
guten
Punkt,
also
邪魔すんじゃねえよ
Stör
mich
nicht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomoya Tabuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.