UNISON SQUARE GARDEN - 恋する惑星 - перевод текста песни на немецкий

恋する惑星 - UNISON SQUARE GARDENперевод на немецкий




恋する惑星
Verliebter Planet
星が回る理由を考えて今日も星が回る
Ich denke darüber nach, warum sich die Sterne drehen, und heute drehen sie sich wieder
女々しい歴史だとして何が悪いのか
Und wenn es eine lächerliche Geschichte ist, was ist dann schon falsch daran?
星をつなぐ理由を考えてどうも天文学的
Ich denke darüber nach, warum die Sterne verbunden sind, das ist wohl astronomisch
しかしゆえにロマンティック なかなかいいじゃない
Aber gerade deshalb ist es romantisch, das ist doch ganz gut, oder?
そこまでして僕はつまり何をしたいのかなんて
Was genau ich, der ich so weit gehe, eigentlich will
全人類にバレてるとしてもいいや 口癖ならラララ
Selbst wenn es die ganze Menschheit weiß, ist mir das egal, mein Mantra ist La-la-la
恋する惑星 君はユニバース 空前のスケールでdancing
Verliebter Planet, du bist mein Universum, tanzend in nie dagewesenem Ausmaß
おぼつかぬ遊泳待ったなし くそ いいとこ見せなくちゃ
Mein unsicheres Schwimmen duldet keinen Aufschub, verdammt, ich muss mich von meiner besten Seite zeigen
高鳴りを利用して 必死のアピール 僕が見えていますか
Ich nutze mein Pochern, um verzweifelt auf mich aufmerksam zu machen, siehst du mich?
けど引力はまだ均衡保つ もうちょっとだけ正念場だ
Doch die Anziehungskraft hält noch das Gleichgewicht, es ist immer noch ein bisschen die kritische Phase
星が悲しい理由をみんなも少しわかってほしいのさ
Ich wünschte, jeder würde den Grund verstehen, warum die Sterne traurig sind
女々しい歴史だとして何が悪いのか
Und wenn es eine lächerliche Geschichte ist, was ist dann schon falsch daran?
ウィットに富んだ冗談とかで印象に残りたいが
Ich möchte mit geistreichen Witzen einen Eindruck hinterlassen, aber
今あの宇宙飛行士がちょうど目立つシーンだ
Gerade jetzt stiehlt dieser Astronaut die Show
わきまえようぜラララ
Halten wir uns zurück, La-la-la
恋する惑星 君はユニバース 空前のスケールでdancing
Verliebter Planet, du bist mein Universum, tanzend in nie dagewesenem Ausmaß
どうせこっちから見りゃ全方位 落とし穴だらけだろ
Von hier aus gesehen ist es sowieso allseitig, voller Fallgruben, oder?
数多あるうちの一個に過ぎない それもわかっていますが
Ich bin nur einer von unzähligen, das ist mir auch bewusst
さりとてスターダストじゃ困る まだ光っていられるかな
Aber als Sternenstaub kann ich nichts anfangen, kann ich da überhaupt noch leuchten?
僕の周回軌道に意味なんか無くても
Auch wenn meine Umlaufbahn keine Bedeutung hat
一緒に存在できるのなら 解析でもなんでもしてくれ
Wenn wir nur zusammen existieren können, dann analysiere mich, was auch immer
恋する惑星 君はユニバース 空前のスケールでdancing
Verliebter Planet, du bist mein Universum, tanzend in nie dagewesenem Ausmaß
おぼつかぬ遊泳待ったなし くそ いいとこ見せなくちゃ 恰好がつかぬ!
Mein unsicheres Schwimmen duldet keinen Aufschub, verdammt, ich muss mich von meiner besten Seite zeigen, das sieht doch gar nicht gut aus!
高鳴りを利用して 必死のアピール 僕が見えていますか
Ich nutze mein Pochern, um verzweifelt auf mich aufmerksam zu machen, siehst du mich?
けど引力はまだ均衡保つ もうちょっとだけ正念場だ
Doch die Anziehungskraft hält noch das Gleichgewicht, es ist immer noch ein bisschen die kritische Phase
君と同じ世界に居たい まだまだ光っていたいのだ!
Ich will in derselben Welt wie du sein, ich will noch viel, viel mehr leuchten!





Авторы: Tomoya Tabuchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.