UNIST - Calling - перевод текста песни на немецкий

Calling - UNISTперевод на немецкий




Calling
Anrufen
恋心なんていつも突然に 気付いた頃惹かれあう必然に
Liebesgefühle entstehen immer plötzlich, und ehe man sich versieht, zieht man sich unweigerlich an.
好きになった女性は 一番の親友の彼女で
Die Frau, in die ich mich verliebte, war die Freundin meines besten Freundes.
胸の中 罪悪感だらけで それでも膨らんだ感情が
Mein Herz war voller Schuldgefühle, aber die wachsenden Emotionen
止めることもできずに 大事な友を裏切ったyesterday
konnte ich nicht stoppen und verriet meinen besten Freund gestern.
Oh My friend 許してくれるはずもないけど
Oh mein Freund, du wirst mir wohl nie verzeihen können, aber
Oh My friend また君に会えたら
Oh mein Freund, wenn ich dich wiedersehen könnte.
いつだってDear My Friend 君にただ一つ
Immer, mein lieber Freund, gibt es nur eines,
伝えたい事があって
das ich dir sagen möchte.
いつだってBIG SMILE DAYS 思い出すんだよ
Ich erinnere mich immer an die Tage mit dem breiten Lächeln.
いつもMy Friend...
Immer mein Freund...
あれからどれくらいが経つんだろう? 今もあの頃のAlbumめくり毎度
Wie lange ist das wohl her? Ich blättere immer noch in den Alben von damals, jedes Mal.
I know... 思い知らされるんだ 大切な二人を同時に失った痛みを
Ich weiß... es wird mir bewusst, der Schmerz, zwei wichtige Menschen gleichzeitig verloren zu haben.
"嫌いになんてなれなかった" でもそれがお前を苦しめているのも知っていた
Ich konnte dich nicht hassen, aber ich wusste, dass es dich quälte.
だから全てを絶った 強がりは心によくねぇな...
Deshalb habe ich alles abgebrochen. Es ist nicht gut fürs Herz, stark zu sein...
そうそうこんな季節だ 風の匂いがあの時と一緒だ
Ja, es ist genau diese Jahreszeit. Der Duft des Windes ist derselbe wie damals.
今なによりも お前ら二人の幸せをここで願うよ
Jetzt wünsche ich mir vor allem euer Glück, von hier aus.
Oh My Friend 何も気にする事なんて無いから
Oh mein Freund, du brauchst dir keine Sorgen zu machen.
Oh My Friend ずっと笑っていろよ
Oh mein Freund, lache immer weiter.
いつだってDear My Friend 胸の奥底に
Immer, mein lieber Freund, tief in meinem Herzen,
笑い声を想像して
stelle ich mir dein Lachen vor.
いつだってBIG SMILE DAYS 思い出すんだよ
Ich erinnere mich immer an die Tage mit dem breiten Lächeln.
いつもMy Friend...
Immer mein Freund...
季節は巡りゆく日々の中で "思い出のカケラ"かき集め
Die Jahreszeiten vergehen, und in diesen Tagen sammle ich die "Scherben der Erinnerung".
一つ また一つ埋まっていくけど 最後のPieceが見つからない...
Eines nach dem anderen füllt sich, aber das letzte Teilchen finde ich nicht...
「もしもし急に電話してごめん」「OhYeah久しぶりだな」
"Hallo, tut mir leid, dass ich dich plötzlich anrufe." "Oh ja, lange nicht gesehen."
「長い間連絡できなくて」「らしくもねぇ もっと明るくしろよ」
"Ich konnte mich lange nicht melden." "Das bist nicht du, sei fröhlicher."
「ずっと話したかった事があるんだ」「楽しい話だけにしてくれよ」
"Ich wollte dir schon lange etwas sagen." "Erzähl mir nur die schönen Sachen."
「いつもそうやって」「俺らそうやって」「笑いながら歩いてきたっけ」
"Du bist immer so." "Wir sind so." "Und so sind wir lachend unseren Weg gegangen."
Oh My Friend 許されるならもう一度だけ
Oh mein Freund, wenn es mir verziehen wird, nur noch einmal.
Oh My Friend かたくるしい事なんていらない
Oh mein Freund, wir brauchen keine förmlichen Dinge.
Oh My Friend 言葉が今見つからないけど...
Oh mein Freund, mir fehlen gerade die Worte, aber...
Oh My Friend またここに来れたな
Oh mein Freund, ich bin wieder hier.
いつだってDear My Friend 此処に戻る日を
Immer, mein lieber Freund, den Tag, an dem ich hierher zurückkehre,
何回も想像して
habe ich mir viele Male vorgestellt.
いつだってBIG SMILE DAYS 支えてくれたんだ
Die Tage des breiten Lächelns haben mich immer unterstützt.
いつもMy Friend
Immer mein Freund...





Авторы: Unist, Zen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.