Текст и перевод песни UNIST - Calling
恋心なんていつも突然に
気付いた頃惹かれあう必然に
A
crush
always
comes
out
of
the
blue.
When
you
realize
it,
you're
drawn
to
each
other.
好きになった女性は
一番の親友の彼女で
The
woman
I
fell
in
love
with
was
my
best
friend's
girlfriend.
胸の中
罪悪感だらけで
それでも膨らんだ感情が
My
chest
was
filled
with
guilt.
But
my
feelings
grew
stronger,
and
止めることもできずに
大事な友を裏切ったyesterday
I
couldn't
stop
them.
I
betrayed
my
dear
friend
yesterday.
Oh
My
friend
許してくれるはずもないけど
Oh,
my
friend,
you
probably
won't
forgive
me,
but
Oh
My
friend
また君に会えたら
Oh,
my
friend,
if
I
ever
see
you
again,
いつだってDear
My
Friend
君にただ一つ
Always,
my
dear
friend,
there's
just
one
thing
伝えたい事があって
I
want
to
tell
you.
いつだってBIG
SMILE
DAYS
思い出すんだよ
Always,
on
big
smile
days,
I
remember,
いつもMy
Friend...
always
my
friend...
あれからどれくらいが経つんだろう?
今もあの頃のAlbumめくり毎度
How
long
has
it
been?
Now,
I
flip
through
the
album
from
back
then
every
time,
I
know...
思い知らされるんだ
大切な二人を同時に失った痛みを
I
know...
It
reminds
me
of
the
pain
of
losing
both
of
you
at
the
same
time.
"嫌いになんてなれなかった"
でもそれがお前を苦しめているのも知っていた
"I
could
never
hate
you,"
but
I
knew
that
it
was
hurting
you.
だから全てを絶った
強がりは心によくねぇな...
So
I
cut
off
all
contact.
I
said
I
was
being
strong,
but
it's
not
good
for
the
heart...
そうそうこんな季節だ
風の匂いがあの時と一緒だ
Yes,
that's
the
season.
The
wind
smells
like
it
did
back
then.
今なによりも
お前ら二人の幸せをここで願うよ
Right
now,
more
than
anything,
I
wish
for
the
happiness
of
the
two
of
you.
Oh
My
Friend
何も気にする事なんて無いから
Oh,
my
friend,
you
don't
have
to
worry
about
anything,
Oh
My
Friend
ずっと笑っていろよ
Oh,
my
friend,
always
be
happy.
いつだってDear
My
Friend
胸の奥底に
Always,
my
dear
friend,
deep
in
my
heart,
笑い声を想像して
I
imagine
your
laughter.
いつだってBIG
SMILE
DAYS
思い出すんだよ
Always,
on
big
smile
days,
I
remember,
いつもMy
Friend...
always
my
friend...
季節は巡りゆく日々の中で
"思い出のカケラ"かき集め
The
seasons
pass
by.
In
the
midst
of
those
days,
I
gather
"fragments
of
memories".
一つ
また一つ埋まっていくけど
最後のPieceが見つからない...
One
by
one,
they
fill
in,
but
the
last
piece
is
nowhere
to
be
found...
「もしもし急に電話してごめん」「OhYeah久しぶりだな」
“Hello,
sorry
to
call
you
out
of
the
blue.”
“Oh
yeah,
long
time
no
see.”
「長い間連絡できなくて」「らしくもねぇ
もっと明るくしろよ」
“I
haven't
contacted
you
in
so
long.”
“That's
not
like
you.
Lighten
up.”
「ずっと話したかった事があるんだ」「楽しい話だけにしてくれよ」
“There's
something
I've
always
wanted
to
talk
to
you
about.”
“Just
tell
me
something
fun.”
「いつもそうやって」「俺らそうやって」「笑いながら歩いてきたっけ」
“You
always
say
that.”
“That's
what
we
do.”
“We
used
to
laugh
as
we
walked
together.””
Oh
My
Friend
許されるならもう一度だけ
Oh,
my
friend,
if
you
can
forgive
me,
just
once
more,
Oh
My
Friend
かたくるしい事なんていらない
Oh,
my
friend,
I
don't
need
all
this
formality,
Oh
My
Friend
言葉が今見つからないけど...
Oh,
my
friend,
I
can't
find
the
words
right
now,
but...
Oh
My
Friend
またここに来れたな
Oh,
my
friend,
I'm
back
here
again.
いつだってDear
My
Friend
此処に戻る日を
Always,
my
dear
friend,
this
day
when
I
would
return
here,
何回も想像して
I
imagined
it
so
many
times.
いつだってBIG
SMILE
DAYS
支えてくれたんだ
Always,
on
big
smile
days,
you
supported
me,
いつもMy
Friend
always
my
friend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unist, Zen
Альбом
UN1ST
дата релиза
12-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.