UNITY - Жизнь одна - перевод текста песни на немецкий

Жизнь одна - UNITYперевод на немецкий




Жизнь одна
Das Leben ist eins
Испытание в жизни, два ноль два два
Eine Prüfung im Leben, zwei null zwei zwei
Мне тридцать девять, а опыта на два - поколения
Ich bin neununddreißig, und habe Erfahrung für zwei - Generationen
Я и мечтать не мог, что попаду сюда
Ich konnte nicht einmal träumen, dass ich hierher komme
В эту эпоху и россии становления
In diese Epoche und Russlands Werdung
Я не курю пацаны, ни чего не курю
Ich rauche nicht, Jungs, ich rauche überhaupt nichts
Могу выпить, загнать чутка за политику
Kann was trinken, ein bisschen über Politik reden
Вспомнить наши вылазки, по молодости
Mich an unsere Ausflüge in der Jugend erinnern
Понимаю уже, нашу убитую специфику
Verstehe schon unsere kaputte Spezifik
Почему все так жизнь преподносит
Warum das Leben alles so präsentiert
Вроде нужное есть, и ничего лишнего
Scheinbar ist das Nötige da, und nichts Überflüssiges
Бьет по ногам, потом помощи просит
Schlägt auf die Beine, bittet dann um Hilfe
Дело не идёт, не вини всевышнего
Wenn's nicht läuft, gib nicht dem Allmächtigen die Schuld
Попутный ветер гонит, меня в москву
Der günstige Wind treibt mich nach Moskau
Лечу я с кайфом, по м четыре
Ich fliege mit Genuss, auf der M vier
Я осознал, и новую главу пишу
Ich habe es begriffen und schreibe ein neues Kapitel
Кто не вдупляет, смотрите братцы шире
Wer es nicht kapiert, schaut weiter, Leute
Жизнь одна, живи и не жалей ооо
Das Leben ist eins, lebe und bereue nicht ооо
Жизнь одна, до дна ее испей ооо
Das Leben ist eins, trink es bis zum Grund aus ооо
Москва не удомля, все в своё время
Moskau ist nicht Udomlya, alles zu seiner Zeit
Я часто задаюсь к себе вопросами
Ich stelle mir oft Fragen
Как сделал я, что за выбранная схема
Wie ich es gemacht habe, was für ein gewähltes Schema
Жизнь с заносами, неврозами и прозами
Ein Leben mit Schleudern, Neurosen und Prosa
Родился я, в горбачева времена
Ich wurde in Gorbatschows Zeiten geboren
В казахстане, но я далеко не казах
In Kasachstan, aber ich bin weit kein Kasache
Любимым уроком, конечно была физра
Mein Lieblingsfach war natürlich Sport
Был троечником, я мечтал о морях
Ich war ein Dreierschüler, ich träumte von Meeren
Надежда евгеньевна, помните?
Nadeschda Jewgenjewna, erinnern Sie sich?
Как говорили, что я буду дворником
Wie Sie sagten, dass ich ein Straßenkehrer werde
А я не дворник, но работаю на суше
Aber ich bin kein Straßenkehrer, sondern arbeite an Land
Не люблю сырость, я там где посуше
Ich mag keine Feuchtigkeit, ich bin da, wo es trockener ist
Я эти строки писал больным наглухо
Ich habe diese Zeilen todkrank geschrieben
Тридцать восемь долбит и сопли на кулак
Achtunddreißig Grad Fieber und Rotz an der Faust
Лихорадило, не чувствовал запаха
Ich hatte Schüttelfrost, habe nichts gerochen
Думал все, неее ну я же не слабак
Dachte schon, das war's, neee, ich bin doch kein Schwächling
Жизнь одна, живи и не жалей ооо
Das Leben ist eins, lebe und bereue nicht ооо
Жизнь одна, до дна ее испей ооо
Das Leben ist eins, trink es bis zum Grund aus ооо
После школы путяга и технарь
Nach der Schule die Berufsschule und die Technikerschule
Работа в автопарке, авто слесарем
Arbeit im Fuhrpark, als Autoschlosser
Начальник просто, сумасшедший аватар
Der Chef war einfach ein verrückter Avatar
Крутил круги по цехам он цезарем
Er drehte seine Runden in den Werkstätten wie ein Cäsar
Потом стройка и веселая аэс
Dann die Baustelle und das lustige AKW
От зп к зп перебиваешься
Man hangelt sich von Gehalt zu Gehalt
Ты и дальше так хочешь, балбес
Willst du so weitermachen, Dummkopf?
Карьеру строить, надо не сломаешься
Karriere machen, du darfst nicht zerbrechen
Ну вот, собака окно вокзал москва
Na ja, Hund, Fenster, Bahnhof, Moskau
Так тошно было, первое время
Es war so übel, die erste Zeit
Осели мы, в знаменитых люберах
Wir haben uns in den berühmten Ljuberzach niedergelassen
Приходилось быть, мне капитаном немо
Ich musste Kapitän Nemo sein
Далее по жизни, было, много сожалений
Weiter im Leben gab es viele Bedauern
Но без них, практически нельзя
Aber ohne sie geht es praktisch nicht
Разрушений заключений и прощений
Zerstörungen, Schlüsse und Vergebungen
Братан я говорил, это другие полюса
Mein Lieber, ich sagte doch, das sind andere Pole
Жизнь одна, живи и не жалей ооо
Das Leben ist eins, lebe und bereue nicht ооо
Жизнь одна, до дна ее испей ооо
Das Leben ist eins, trink es bis zum Grund aus ооо
Жизнь одна, живи и не жалей ооо
Das Leben ist eins, lebe und bereue nicht ооо
Жизнь одна, до дна ее испей ооо
Das Leben ist eins, trink es bis zum Grund aus ооо





Авторы: морозов руслан анатольевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.