Открываю
я
глаза
свои
Ich
öffne
meine
Augen
Мои
легкие
разрывает
Meine
Lungen
reißen
auf
На
планете
новый
пассажир
Ein
neuer
Passagier
auf
diesem
Planeten
Конечно
она
меня
встречает
Natürlich
empfängt
sie
mich
Твой
запах
и
улыбка
мама
Dein
Duft
und
dein
Lächeln,
Mama
Спокойствие
и
вера
в
меня
Ruhe
und
Glauben
an
mich
Мотивирует
нести
это
знамя
Motivieren
mich,
diese
Fahne
zu
tragen
Опасаясь
перекрестного
огня
In
Angst
vor
Kreuzfeuer
Ты
всегда
рядом,
когда
нужно
Du
bist
immer
da,
wenn
nötig
Сердце
чувствует,
сын
в
беде
Dein
Herz
fühlt,
dein
Sohn
ist
in
Not
Ничего
не
утаишь,
хоть
и
лжём
мы
дружно
Nichts
kann
man
verbergen,
auch
wenn
wir
gemeinsam
lügen
Не
скрыть,
проблемы
от
тебя
нигде
Probleme
sind
vor
dir
nirgends
zu
verbergen
Мама
ты
нас
видела
разными
Mama,
du
hast
uns
in
verschiedenen
Zuständen
gesehen
Убитыми,
сердитыми
и
разбитыми
Fertig,
wütend
und
am
Boden
zerstört
Веселыми,
влюблёнными
и
под
кайфами
Fröhlich,
verliebt
und
unter
Drogen
Голодными,
опустошёнными
и
сытыми
Hungrig,
leer
und
satt
Мама,
где
бы
я
не
был
Mama,
wo
immer
ich
bin
Я
тебя
вижу
и
буду
с
тобой
Ich
sehe
dich
und
werde
bei
dir
sein
Мама,
где
бы
я
не
был
Mama,
wo
immer
ich
bin
Держу
тебя,
своею
рукой
Ich
halte
dich
mit
meiner
Hand
Мама,
где
бы
я
не
был
Mama,
wo
immer
ich
bin
Я
тебя
вижу
и
буду
с
тобой
Ich
sehe
dich
und
werde
bei
dir
sein
Мама,
где
бы
я
не
был
Mama,
wo
immer
ich
bin
Прикрою
тебя,
своею
спиной
Ich
werde
dich
mit
meinem
Rücken
beschützen
Мама,
ты
для
меня
больше
чем
отец
Mama,
du
bist
für
mich
mehr
als
ein
Vater
Прости
пап
мне
эти
слова
Vergib
mir,
Papa,
diese
Worte
Благодаря
тебе
мама,
я
боец
Dank
dir,
Mama,
bin
ich
ein
Kämpfer
Ты
научила,
смотреть
проблемам
в
глаза
Du
hast
mich
gelehrt,
Problemen
ins
Auge
zu
sehen
Клоун
ты,
когда
стесняешься
родителей
Du
bist
ein
Clown,
wenn
du
dich
deiner
Eltern
schämst
Ты
просто
отгородился
щитами
Du
hast
dich
einfach
mit
Schilden
abgeschottet
Ты
не
живешь,
ты
просто
зритель
Du
lebst
nicht,
du
bist
nur
ein
Zuschauer
Что
смотришь,
позвони
своей
маме
Was
auch
immer
du
schaust,
ruf
deine
Mama
an
У
кого
не
было
материнской
ласки
Diejenigen,
die
keine
mütterliche
Zärtlichkeit
hatten
Знайте,
вас
лишили
в
детстве
сказки
Wisset,
euch
wurde
die
Kindheitsmärchen
genommen
Вы
дети
печали,
в
вас
эмоции
стирали
Ihr
seid
Kinder
der
Trauer,
eure
Emotionen
wurden
ausgelöscht
Не
просто
так,
первое
слово
мама
Nicht
umsonst
ist
das
erste
Wort
Mama
Знаю
по
себе,
когда
она
рядом
Ich
weiß
aus
eigener
Erfahrung,
wenn
sie
in
der
Nähe
ist
Любая
в
жизни
трудность,
уже
не
драма
Jede
Schwierigkeit
im
Leben
ist
kein
Drama
mehr
Исцеляет
разум,
вопреки
всем
цитатам
Heilt
den
Verstand,
entgegen
allen
Zitaten
Мама,
где
бы
я
не
был
Mama,
wo
immer
ich
bin
Я
тебя
вижу
и
буду
с
тобой
Ich
sehe
dich
und
werde
bei
dir
sein
Мама,
где
бы
я
не
был
Mama,
wo
immer
ich
bin
Держу
тебя,
своею
рукой
Ich
halte
dich
mit
meiner
Hand
Мама,
где
бы
я
не
был
Mama,
wo
immer
ich
bin
Я
тебя
вижу
и
буду
с
тобой
Ich
sehe
dich
und
werde
bei
dir
sein
Мама,
где
бы
я
не
был
Mama,
wo
immer
ich
bin
Прикрою
тебя,
своею
спиной
Ich
werde
dich
mit
meinem
Rücken
beschützen
Сейчас
смотрю
с
прожитых
мною
лет
Jetzt
blicke
ich
aus
der
Perspektive
meiner
gelebten
Jahre
Косячил
страшно,
как
ты
это
терпела
Ich
habe
schreckliche
Fehler
gemacht,
wie
hast
du
das
ertragen?
Сегодня
я
отец,
и
вот
мой
ответ
Heute
bin
ich
Vater,
und
hier
ist
meine
Antwort
Я
переосмыслил
жизнь,
душа
болела
Ich
habe
das
Leben
neu
überdacht,
meine
Seele
schmerzte
Как
много
поступков
глупых
совершаем
Wie
viele
dumme
Taten
wir
begehen
Не
думая
о
последствиях
Ohne
an
die
Konsequenzen
zu
denken
В
юности
эмоции
нами
управляют
In
der
Jugend
werden
wir
von
Emotionen
gesteuert
Позже
ищем
виноватых
в
бедствиях
Später
suchen
wir
Schuldige
für
unser
Unglück
Я
очень
рад,
что
ты
моя
мама
Ich
bin
sehr
froh,
dass
du
meine
Mama
bist
Другой
судьбы
я
не
хотел
и
не
желаю
Ein
anderes
Schicksal
wollte
und
wünsche
ich
nicht
Только
прошу,
береги
себя
Ich
bitte
dich
nur,
pass
auf
dich
auf
Не
переживай
я
все
понимаю
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
verstehe
alles
Мы
очень
редко
говорим
прости
Wir
sagen
sehr
selten
Entschuldigung
Ещё
реже
мы
говорим,
люблю
тебя
Noch
seltener
sagen
wir,
ich
liebe
dich
Дай
боже
нам
не
застрять
на
пол
пути
Möge
Gott
uns
nicht
auf
halbem
Weg
stecken
lassen
Сейчас,
я
все
тебе
скажу
любя
Jetzt
sage
ich
dir
alles
voller
Liebe
Мама,
где
бы
я
не
был
Mama,
wo
immer
ich
bin
Я
тебя
вижу
и
буду
с
тобой
Ich
sehe
dich
und
werde
bei
dir
sein
Мама,
где
бы
я
не
был
Mama,
wo
immer
ich
bin
Держу
тебя,
своею
рукой
Ich
halte
dich
mit
meiner
Hand
Мама,
где
бы
я
не
был
Mama,
wo
immer
ich
bin
Я
тебя
вижу
и
буду
с
тобой
Ich
sehe
dich
und
werde
bei
dir
sein
Мама,
где
бы
я
не
был
Mama,
wo
immer
ich
bin
Прикрою
тебя,
своею
спиной
Ich
werde
dich
mit
meinem
Rücken
beschützen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: морозов руслан анатольевич
Альбом
Мама
дата релиза
18-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.