UNITY - Моя душа птица - перевод текста песни на немецкий

Моя душа птица - UNITYперевод на немецкий




Моя душа птица
Meine Seele ist ein Vogel
В это сложное время
In dieser schwierigen Zeit
Важно не забыть
Ist es wichtig, nicht zu vergessen
Что для тебя истина
Was für dich Wahrheit ist
Как тебе дальше жить
Wie du weiterleben sollst
Я помню трафик свой
Ich erinnere mich an meinen Traffic
Эпизоды моей жизни
Episoden meines Lebens
Как черно - белое кино
Wie ein Schwarz-Weiß-Film
Шоу из за кулисья
Eine Show hinter den Kulissen
Я верю что есть жизнь
Ich glaube, dass es ein Leben gibt
После этой жизни
Nach diesem Leben
Чувствую я иногда
Manchmal fühle ich
Помощь от туда из вне
Hilfe von dort, von außen
Мой старший брат
Mein älterer Bruder
Родился и ушёл к предкам
Wurde geboren und ging zu den Ahnen
Думаю что он нашёл
Ich denke, er hat
Ту самую лазейку
Diesen Ausweg gefunden
Моя голова дымиться
Mein Kopf raucht
Что же делаешь ты
Was machst du nur
Что же делаешь ты
Was machst du nur
В моей груди
In meiner Brust
Ты душа моя птица
Du, meine Seele, mein Vogel
Что ты хочешь от меня
Was willst du von mir
В груди моей костёр
In meiner Brust brennt ein Feuer
Ты одинока, ты одна
Du bist einsam, du bist allein
Моя голова дымиться
Mein Kopf raucht
Что же делаешь ты
Was machst du nur
Что же делаешь ты
Was machst du nur
В моей груди
In meiner Brust
Ты душа моя птица
Du, meine Seele, mein Vogel
Что ты хочешь от меня
Was willst du von mir
В груди моей костёр
In meiner Brust brennt ein Feuer
Ты одинока, ты одна
Du bist einsam, du bist allein
Как пропустить уровень
Wie kann man ein Level überspringen
Жизнь, ему название
Das Leben, sein Name
Не объяснить цензурами
Ist nicht mit zensierten Worten zu erklären
Душа моя в терзании
Meine Seele ist in Qualen
Дед, отец и брат, я верю
Großvater, Vater und Bruder, ich glaube
Вы там в лучшем мире
Ihr seid dort in einer besseren Welt
И никто не может так
Und niemand kann das so
Я всегда в эфире
Ich bin immer auf Sendung
В этой вселенной мы гости
In diesem Universum sind wir Gäste
От звонка до звонка
Von Anfang bis Ende
Провожая его дальше
Begleite ihn weiter
Улыбнись ему слегка
Lächle ihm leicht zu
Сколько уровней пройти
Wie viele Level muss man durchlaufen
Где и что, какой финал
Wo und was, welches Finale
Мы на старте в полпути
Wir sind am Start, auf halbem Weg
Подскажи ты мне астрал
Sag mir, du Astralwesen
Моя голова дымиться
Mein Kopf raucht
Что же делаешь ты
Was machst du nur
Что же делаешь ты
Was machst du nur
В моей груди
In meiner Brust
Ты душа моя птица
Du, meine Seele, mein Vogel
Что ты хочешь от меня
Was willst du von mir
В груди моей костёр
In meiner Brust brennt ein Feuer
Ты одинока, ты одна
Du bist einsam, du bist allein
Моя голова дымиться
Mein Kopf raucht
Что же делаешь ты
Was machst du nur
Что же делаешь ты
Was machst du nur
В моей груди
In meiner Brust
Ты душа моя птица
Du, meine Seele, mein Vogel
Что ты хочешь от меня
Was willst du von mir
В груди моей костёр
In meiner Brust brennt ein Feuer
Ты одинока, ты одна
Du bist einsam, du bist allein
Я дал сигнал он задышал
Ich gab ein Signal, er begann zu atmen
Сел стонал качал плевал
Saß, stöhnte, nickte, spuckte
Он заворчал и побежал
Er knurrte und rannte los
Я его у реки догнал
Ich holte ihn am Fluss ein
Он дрался, как машина
Er kämpfte wie eine Maschine
Холодно и рьяно
Kalt und heftig
Я не знаю в чем причина
Ich weiß nicht, was der Grund ist
Натянулся, как мембрана
Spannte sich an wie eine Membran
Объяснение одно
Es gibt nur eine Erklärung
Потеряв веру в людей
Er hat den Glauben an die Menschen verloren
В душе давно темно
In seiner Seele ist es längst dunkel
Он не видит тех дверей
Er sieht diese Türen nicht
Это крах людской
Das ist der Zusammenbruch des Menschlichen
Дальше новый этап
Dann kommt eine neue Etappe
Душу ты свою укрой
Verbirg deine Seele
А я как безликий раб
Und ich bin wie ein gesichtsloser Sklave
Моя голова дымиться
Mein Kopf raucht
Что же делаешь ты
Was machst du nur
Что же делаешь ты
Was machst du nur
В моей груди
In meiner Brust
Ты душа моя птица
Du, meine Seele, mein Vogel
Что ты хочешь от меня
Was willst du von mir
В груди моей костёр
In meiner Brust brennt ein Feuer
Ты одинока, ты одна
Du bist einsam, du bist allein
Моя голова дымиться
Mein Kopf raucht
Что же делаешь ты
Was machst du nur
Что же делаешь ты
Was machst du nur
В моей груди
In meiner Brust
Ты душа моя птица
Du, meine Seele, mein Vogel
Что ты хочешь от меня
Was willst du von mir
В груди моей костёр
In meiner Brust brennt ein Feuer
Ты одинока, ты одна
Du bist einsam, du bist allein





Авторы: морозов руслан анатольевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.