Текст и перевод песни UNKLE feat. Elliott Power, Mink & Callum Finn - Arms Length
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kept
at
an
arm's
length
Держится
на
расстоянии
вытянутой
руки.
Just
had
your
heart
wrenched
Твое
сердце
было
разбито.
Gave
up
your
last
strength
Отдал
свою
последнюю
силу.
Now
you're
trapped
in
the
past
tense
Теперь
ты
в
ловушке
прошлого
времени.
Defeat,
deceit,
the
seat,
you
seem
beat
Поражение,
обман,
сидение,
ты
кажешься
избитым.
Delete,
discreet,
the
treat
now
un-sweet,
Удали,
осторожно,
удовольствие
теперь
не
сладкое.
Repeat
the
feat
then
leave
it
un-neat,
Повтори
подвиг,
а
затем
оставь
его
не-чистым.
Retreat
from
heat,
recline
in
your
seat
now
Отступи
от
жары,
откинься
на
своем
месте.
Don't
know
what
you're
in
for
Не
знаю,
зачем
ты
здесь.
You're
not
sure
whats
in
store
Ты
не
уверен,
что
тебя
ждет.
Give
less
then
you
take
more
Отдавай
меньше,
а
потом
забирай
больше.
How
much
can
you
injure
Сколько
ты
можешь
ранить?
Talk
is
cheap
i'd
rather
not
speak
Разговоры-это
дешево,
я
лучше
не
буду
говорить.
Endorphins
leak
they're
harmful
now
breath
Утечка
эндорфинов
вредна,
теперь
дыхание.
Reach
your
peak
and
climax
with
ease
Достигни
своего
пика
и
кульминации
с
легкостью.
Breach
your
speech
alarming
sounds
screech
Нарушай
свою
речь,
тревожные
звуки
кричат.
Hold
me,
at
arms
length
you
hold
me
Обними
меня,
обними
меня
крепко.
Gave
up
your
last
strength
to
keep
me
away
Отдал
свою
последнюю
силу,
чтобы
удержать
меня.
Let
go,
let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти.
Hold
me,
at
arms
length
you
hold
me
Обними
меня,
обними
меня
крепко.
Gave
up
your
last
strength
to
keep
me
away
Отдал
свою
последнюю
силу,
чтобы
удержать
меня.
Let
go,
let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
Whenever
where
ever
feeling
the
pressure
когда
бы
ты
ни
почувствовал
давление.
Sickness
or
health
knowledge
or
wealth
Болезнь
или
знание
о
здоровье
или
богатство.
Worse
or
for
better
Хуже
или
лучше.
Despite
the
endeavour
nothings
for
ever
Несмотря
на
усилия,
ничто
не
вечно.
Making
it
count
using
my
mouth
'till
the
day
after
never
Я
считаю,
что
использую
свой
рот
до
самого
конца.
Hold
me,
at
arms
length
you
hold
me
Обними
меня,
обними
меня
крепко.
Gave
up
your
last
strength
to
keep
me
away
Отдал
свою
последнюю
силу,
чтобы
удержать
меня.
Let
go,
let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти.
Hold
me,
at
arms
length
you
hold
me
Обними
меня,
обними
меня
крепко.
Gave
up
your
last
strength
to
keep
me
away
Отдал
свою
последнюю
силу,
чтобы
удержать
меня.
Let
go,
let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти.
Own
space
Собственное
пространство.
Deceit
you
seem
beat
(let
go)
Обман,
ты
кажешься
избитым
(отпусти).
Own
space
Собственное
пространство.
Recline
in
your
seat
(let
go)
Откинься
на
своем
месте
(отпусти!)
Own
space
Собственное
пространство.
Deceit
you
seem
beat
(let
go)
Обман,
ты
кажешься
избитым
(отпусти).
Own
space
Собственное
пространство.
Recline
in
your
seat
(let
go)
Откинься
на
своем
месте
(отпусти!)
Own
space
Собственное
пространство.
Deceit
you
seem
beat
(let
go)
Обман,
ты
кажешься
избитым
(отпусти).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELLIOTT POWER, DORIAN LUTZ, MATTHEW PUFFETT, CALLUM FINN, JACK LEONARD, JAMES LAVELLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.