Текст и перевод песни UNKLE feat. Elliott Power, Mink & Callum Finn - Arms Length
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arms Length
На расстоянии вытянутой руки
Kept
at
an
arm's
length
Держишь
меня
на
расстоянии
вытянутой
руки
Just
had
your
heart
wrenched
Только
что
разбила
мне
сердце
Gave
up
your
last
strength
Истощила
мои
последние
силы
Now
you're
trapped
in
the
past
tense
Теперь
я
в
ловушке
прошлого
Defeat,
deceit,
the
seat,
you
seem
beat
Поражение,
обман,
кресло,
я
словно
разбитый
Delete,
discreet,
the
treat
now
un-sweet,
Стереть,
осторожно,
удовольствие
теперь
несладко,
Repeat
the
feat
then
leave
it
un-neat,
Повторить
подвиг,
а
потом
оставить
все
в
беспорядке,
Retreat
from
heat,
recline
in
your
seat
now
Спрятаться
от
жара,
откинуться
на
спинку
кресла
Don't
know
what
you're
in
for
Не
знаю,
во
что
ты
ввязалась
You're
not
sure
whats
in
store
Ты
не
уверена,
что
ждет
тебя
впереди
Give
less
then
you
take
more
Даешь
меньше,
чем
берешь
How
much
can
you
injure
Насколько
сильно
ты
можешь
ранить
Talk
is
cheap
i'd
rather
not
speak
Разговоры
дешевы,
я
лучше
промолчу
Endorphins
leak
they're
harmful
now
breath
Эндорфины
вытекают,
они
вредны,
дыши
Reach
your
peak
and
climax
with
ease
Достигни
пика
и
кульминации
с
легкостью
Breach
your
speech
alarming
sounds
screech
Нарушь
свою
речь,
тревожные
звуки
визжат
Hold
me,
at
arms
length
you
hold
me
Держи
меня,
на
расстоянии
вытянутой
руки
ты
держишь
меня
Gave
up
your
last
strength
to
keep
me
away
Истощила
мои
последние
силы,
чтобы
держать
меня
подальше
Let
go,
let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти
Hold
me,
at
arms
length
you
hold
me
Держи
меня,
на
расстоянии
вытянутой
руки
ты
держишь
меня
Gave
up
your
last
strength
to
keep
me
away
Истощила
мои
последние
силы,
чтобы
держать
меня
подальше
Let
go,
let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти
Whenever
where
ever
feeling
the
pressure
Когда
бы
и
где
бы
ни
чувствовал
давление
Sickness
or
health
knowledge
or
wealth
В
болезни
и
здравии,
в
богатстве
и
бедности
Worse
or
for
better
Хуже
или
лучше
Despite
the
endeavour
nothings
for
ever
Несмотря
на
все
старания,
ничто
не
вечно
Making
it
count
using
my
mouth
'till
the
day
after
never
Делаю
так,
чтобы
это
имело
значение,
используя
свой
голос,
до
дня
после
никогда
Hold
me,
at
arms
length
you
hold
me
Держи
меня,
на
расстоянии
вытянутой
руки
ты
держишь
меня
Gave
up
your
last
strength
to
keep
me
away
Истощила
мои
последние
силы,
чтобы
держать
меня
подальше
Let
go,
let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти
Hold
me,
at
arms
length
you
hold
me
Держи
меня,
на
расстоянии
вытянутой
руки
ты
держишь
меня
Gave
up
your
last
strength
to
keep
me
away
Истощила
мои
последние
силы,
чтобы
держать
меня
подальше
Let
go,
let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти
Own
space
Личное
пространство
Deceit
you
seem
beat
(let
go)
Обман,
ты
кажешься
разбитой
(отпусти)
Own
space
Личное
пространство
Recline
in
your
seat
(let
go)
Откинься
на
спинку
кресла
(отпусти)
Own
space
Личное
пространство
Deceit
you
seem
beat
(let
go)
Обман,
ты
кажешься
разбитой
(отпусти)
Own
space
Личное
пространство
Recline
in
your
seat
(let
go)
Откинься
на
спинку
кресла
(отпусти)
Own
space
Личное
пространство
Deceit
you
seem
beat
(let
go)
Обман,
ты
кажешься
разбитой
(отпусти)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELLIOTT POWER, DORIAN LUTZ, MATTHEW PUFFETT, CALLUM FINN, JACK LEONARD, JAMES LAVELLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.