Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side
Другая сторона
This
patient
don't
function
Этот
пациент
не
функционирует
But
I'll
never
let
you
down
again
Но
я
никогда
тебя
больше
не
подведу
I
lay
with
the
embers
Я
лежу
с
тлеющими
углями
Won't
you
crystallize
the
compliment
Не
могла
бы
ты
воплотить
комплимент?
These
pathways
run
for
us
Эти
пути
пролегают
для
нас
We
condensed
the
loneliness
Мы
сжалили
одиночество
My
love
just
ain't
funny
Моя
любовь
совсем
не
смешная
I
will
never
let
you
down
again
Я
никогда
тебя
больше
не
подведу
Well
come
with
me
to
the
other
side
Ну
же,
пойдем
со
мной
на
другую
сторону
And
be
the
man,
I
will
be
the
bride
И
будь
мужчиной,
я
буду
невестой
It's
the
night,
make
your
mama
cry
Это
ночь,
заставь
свою
маму
плакать
Give
hope,
give
love,
give
up
Дай
надежду,
дай
любовь,
сдавайся
But
are
we
giving
in
Но
сдаемся
ли
мы?
Come
with
me
to
the
other
side
Пойдем
со
мной
на
другую
сторону
And
be
the
man,
I
will
be
the
bride
И
будь
мужчиной,
я
буду
невестой
It's
the
night,
make
your
mama
cry
Это
ночь,
заставь
свою
маму
плакать
Give
hope,
give
love,
give
up
Дай
надежду,
дай
любовь,
сдавайся
But
are
we
giving
in
Но
сдаемся
ли
мы?
Don't
look
at
me
that
way
Не
смотри
на
меня
так
I
will
never
let
you
down
again
Я
никогда
тебя
больше
не
подведу
Don't
slip
through
my
fingers
Не
ускользай
сквозь
мои
пальцы
I
will
crystallize
the
compliment
Я
воплощу
комплимент
I'm
just
a
vibration
Я
всего
лишь
вибрация
A
little
sound
blown
on
the
wind
Тихий
звук,
уносимый
ветром
Can't
you
hear
me
calling
out
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову?
I'm
a
ghost
from
the
other
side
Я
призрак
с
другой
стороны
The
second
September
Второе
сентября
Familiar
pattern
I
know
so
well
Знакомый
рисунок,
который
я
так
хорошо
знаю
I
play
with
the
embers
Я
играю
с
тлеющими
углями
Now
my
dominoes
are
falling
to
hell
Теперь
мои
костяшки
домино
падают
в
ад
What
wicked
truths
are
left
Какие
злые
истины
остались
To
recover,
to
discover
tonight
Чтобы
восстановить,
чтобы
открыть
сегодня
вечером
Well
this
joke
just
ain't
funny
Эта
шутка
совсем
не
смешная
But
I
will
never
let
you
down
again
Но
я
никогда
тебя
больше
не
подведу
Come
with
me
to
the
other
side
Пойдем
со
мной
на
другую
сторону
And
be
the
man,
I
will
be
the
bride
И
будь
мужчиной,
я
буду
невестой
It's
the
night,
make
your
mama
cry
Это
ночь,
заставь
свою
маму
плакать
Give
hope,
give
love,
give
up
Дай
надежду,
дай
любовь,
сдавайся
But
are
we
giving
in
Но
сдаемся
ли
мы?
Come
with
me
to
the
other
side
Пойдем
со
мной
на
другую
сторону
And
be
the
man,
I
will
be
the
bride
И
будь
мужчиной,
я
буду
невестой
It's
the
night,
make
your
mama
cry
Это
ночь,
заставь
свою
маму
плакать
Give
hope,
give
love,
give
up
Дай
надежду,
дай
любовь,
сдавайся
But
are
we
giving
in
Но
сдаемся
ли
мы?
Don't
look
at
me
that
way
Не
смотри
на
меня
так
I
will
never
let
you
down
again
Я
никогда
тебя
больше
не
подведу
I'll
slip
through
my
fingers
Я
ускользну
сквозь
пальцы
I
will
crystallize
the
compliment
Я
воплощу
комплимент
I'm
just
a
vibration
Я
всего
лишь
вибрация
A
little
sound
blown
on
the
wind
Тихий
звук,
уносимый
ветром
Can't
you
hear
me
calling
out
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову?
I'm
a
ghost
from
the
other
side
Я
призрак
с
другой
стороны
I'm
just
a
vibration
Я
всего
лишь
вибрация
A
little
sound
blown
on
the
wind
Тихий
звук,
уносимый
ветром
Can't
you
hear
me
calling
out
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову?
I'm
a
ghost
from
the
other
side
Я
призрак
с
другой
стороны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Lavelle, Tom Smith, Jack Leonard, Philip Sheppard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.