Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
in
the
mirror
all
alone
Schaue
ganz
allein
in
den
Spiegel
Try
to
fight
it
off
but
I
don't
know
what's
wrong
Versuche,
es
abzuwehren,
aber
ich
weiß
nicht,
was
falsch
ist
I've
been
feeling
dead
inside
throughout
the
years
Ich
fühle
mich
seit
Jahren
innerlich
tot
Hope's
a
privilege
to
the
ones
who
see
it
clear
Hoffnung
ist
ein
Privileg
für
jene,
die
klar
sehen
Had
to
bury
up
my
soul
since
I
was
young
Musste
meine
Seele
begraben,
seit
ich
jung
war
I've
seen
it
all
enough
Ich
habe
genug
davon
gesehen
See
my
bloody
eyes
they
run
Sieh
meine
blutunterlaufenen
Augen,
sie
tränen
From
pain
and
the
pleasure
I
don't
know
what
has
become
Vor
Schmerz
und
Vergnügen,
ich
weiß
nicht,
was
geworden
ist
I
pour
another
one
for
all
my
brothers
I
have
lost
so
Ich
schenke
noch
einen
ein
für
all
meine
Brüder,
die
ich
verloren
habe,
also
I
don't
wanna
be
inside
this
world
Ich
will
nicht
in
dieser
Welt
sein
Take
me
far
away
to
a
place
where
I
don't
see
you
Bring
mich
weit
weg
an
einen
Ort,
wo
ich
dich
nicht
sehe
I
don't
want
to
deal
with
the
demons
you
do
Ich
will
mich
nicht
mit
deinen
Dämonen
befassen
Even
though
I
know
about
you
Auch
wenn
ich
über
dich
Bescheid
weiß
I
don't
want
to
stand
behind
you
Ich
will
nicht
hinter
dir
stehen
I've
been
dancing
with
the
devil
in
this
far
too
long
Ich
tanze
schon
viel
zu
lange
mit
dem
Teufel
hier
Planning
this
escape
for
the
whole
long
run
Plane
diese
Flucht
schon
seit
Ewigkeiten
Losing
sight
of
you
up
in
this
haze
Verliere
dich
in
diesem
Dunst
aus
den
Augen
See
the
darkness
in
my
eyes
it
never
fades
Sieh
die
Dunkelheit
in
meinen
Augen,
sie
verblasst
nie
They
act
like
they
all
know
the
things
you
had
to
face
Sie
tun
so,
als
wüssten
sie
alle,
was
du
durchmachen
musstest
Like
close
your
eyes
don't
demonize
and
run
away
So
nach
dem
Motto:
Schließ
deine
Augen,
dämonisiere
nicht
und
lauf
weg
Had
to
bury
up
my
soul
since
I
was
young
Musste
meine
Seele
begraben,
seit
ich
jung
war
I've
seen
it
all
enough
Ich
habe
genug
davon
gesehen
See
my
heart
it
doesn't
love
Sieh
mein
Herz,
es
liebt
nicht
Unrequited,
Undecided
Unerwidert,
Unentschlossen
I
don't
know
what's
coming
up
Ich
weiß
nicht,
was
als
Nächstes
kommt
I'll
blow
another
one
for
all
my
brother
I
have
lost
so
Ich
rauche
noch
eine
für
all
meine
Brüder,
die
ich
verloren
habe,
also
I
don't
wanna
be
inside
this
world
Ich
will
nicht
in
dieser
Welt
sein
Take
me
far
away
to
a
place
where
I
don't
see
you
Bring
mich
weit
weg
an
einen
Ort,
wo
ich
dich
nicht
sehe
I
don't
want
to
deal
with
the
demons
you
do
Ich
will
mich
nicht
mit
deinen
Dämonen
befassen
Even
though
I
know
about
you
Auch
wenn
ich
über
dich
Bescheid
weiß
I
don't
want
to
stand
behind
you
Ich
will
nicht
hinter
dir
stehen
I've
been
dancing
with
the
devil
in
this
far
too
long
Ich
tanze
schon
viel
zu
lange
mit
dem
Teufel
hier
Planning
this
escape
for
the
whole
long
run
Plane
diese
Flucht
schon
seit
Ewigkeiten
Even
though
I
know
about
you
Auch
wenn
ich
über
dich
Bescheid
weiß
I
don't
want
to
stand
behind
you
Ich
will
nicht
hinter
dir
stehen
I've
been
dancing
with
the
devil
in
this
far
too
long
Ich
tanze
schon
viel
zu
lange
mit
dem
Teufel
hier
Planning
this
escape
for
the
whole
long
run
Plane
diese
Flucht
schon
seit
Ewigkeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Beltran
Альбом
Escape
дата релиза
19-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.