UPPERROOM - You Satisfy + One Thing Remains - перевод текста песни на немецкий

You Satisfy + One Thing Remains - UPPERROOMперевод на немецкий




You Satisfy + One Thing Remains
Du erfüllst + Eine Sache bleibt
Come just as You are to us
Komm einfach so, wie Du zu uns bist
Always so strong in love
Immer so stark in Liebe
It′s who You are
Das bist Du
For You satisfy everything
Denn Du erfüllst alles
That this heart could need
Was dieses Herz braucht
It's who You are
Das bist Du
From You come in new ways
Von Dir kommen neue Wege
You come in new ways we can′t explain
Du kommst auf Wege, die wir nicht erklären können
We're here to answer, Your prayer
Wir sind hier, um Dein Gebet zu erhören
And be made one with You
Und eins mit Dir zu werden
'Cause You satisfy my heart every time
Denn Du erfüllst mein Herz jedes Mal
You walk in the room
Wenn Du den Raum betrittst
You satisfy my heart every time
Du erfüllst mein Herz jedes Mal
Every time I′m with You
Jedes Mal, wenn ich bei Dir bin
(Oh, I believe in You)
(Oh, ich glaube an Dich)
You have no end
Du hast kein Ende
You are limitless
Du bist grenzenlos
You overflow
Du fließt über
And this love is so vast
Und diese Liebe ist so gewaltig
I could never grasp
Dass ich sie nie erfassen kann
The depths of You
Die Tiefen von Dir
For You come in new ways
Denn Du kommst auf neue Wege
You come in new ways we can′t explain
Du kommst auf Wege, die wir nicht erklären können
We're here to answer, Your prayer
Wir sind hier, um Dein Gebet zu erhören
And be made one with You
Und eins mit Dir zu werden
′Cause You satisfy my heart every time
Denn Du erfüllst mein Herz jedes Mal
You walk in the room
Wenn Du den Raum betrittst
You satisfy my heart every time
Du erfüllst mein Herz jedes Mal
Every time I'm with You
Jedes Mal, wenn ich bei Dir bin
You satisfy my heart every time
Du erfüllst mein Herz jedes Mal
You walk in the room
Wenn Du den Raum betrittst
You satisfy my heart every time
Du erfüllst mein Herz jedes Mal
Every time I′m with You
Jedes Mal, wenn ich bei Dir bin
Oh Jesus
Oh Jesus
Every time You come around
Jedes Mal, wenn Du vorbeikommst
Every time You come around
Jedes Mal, wenn Du vorbeikommst
My heart starts bursting
Beginnt mein Herz zu platzen
These praises just start flowing
Dieser Lobpreis fließt einfach
Every time You come around
Jedes Mal, wenn Du vorbeikommst
Oh, every time You come around
Oh, jedes Mal, wenn Du vorbeikommst
So what do I have need of?
Was brauche ich also?
What do I have need of?
Was brauche ich?
What do I have need of?
Was brauche ich?
Now that I know You?
Jetzt, da ich Dich kenne?
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
What do I have need of?
Was brauche ich?
I'm coming in faith
Ich komme im Glauben
What do I have need of?
Was brauche ich?
Oh there′s nothing I have need of
Oh, es gibt nichts, was ich brauche
'Cause I know You, I know this man named Jesus
Denn ich kenne Dich, ich kenne diesen Mann namens Jesus
Oh, every time I'm with You I never leave empty
Oh, jedes Mal, wenn ich bei Dir bin, gehe ich nie leer aus
Oh, every time I′m with You I never leave empty
Oh, jedes Mal, wenn ich bei Dir bin, gehe ich nie leer aus
Yeah, every time I′m with You I never leave empty, no-no-no
Yeah, jedes Mal, wenn ich bei Dir bin, gehe ich nie leer aus, nein-nein-nein
I never leave empty
Ich gehe nie leer aus
You satisfy my heart every time
Du erfüllst mein Herz jedes Mal
You walk in the room
Wenn Du den Raum betrittst
You satisfy my heart every time
Du erfüllst mein Herz jedes Mal
Every time I'm with You, yes You do
Jedes Mal, wenn ich bei Dir bin, ja, das tust Du
You satisfy my heart every time
Du erfüllst mein Herz jedes Mal
You walk in the room
Wenn Du den Raum betrittst
You satisfy my heart every time
Du erfüllst mein Herz jedes Mal
Every time I′m with You
Jedes Mal, wenn ich bei Dir bin
Jesus
Jesus
Oh Jesus
Oh Jesus
We've all gathered here for You
Wir sind alle hier für Dich versammelt
′Cause at some point we've tasted
Denn irgendwann haben wir gekostet
And at other times we′ve seen
Und zu anderen Zeiten haben wir gesehen
So we're here again for You
Also sind wir wieder hier für Dich
We wanna say thank You
Wir möchten Danke sagen
For never letting go
Dafür, dass Du nie loslässt
I wanna say thank You
Ich möchte Danke sagen
You resurrect the dead
Du erweckst die Toten zum Leben
I wanna say thank You
Ich möchte Danke sagen
I wanna say thank You for satisfying me
Ich möchte Danke sagen, dass Du mich erfüllst
You're everything I need
Du bist alles, was ich brauche
Jesus, You′re the King
Jesus, Du bist der König
Oh, You′re the one on the throne
Oh, Du bist der eine auf dem Thron
On and on and on and on it goes
Weiter und weiter und weiter geht es
For it overwhelms and satisfies my soul
Denn es überwältigt und erfüllt meine Seele
And I never, ever, have to be afraid
Und ich muss mich nie, nie fürchten
This one thing remains (On and on and on)
Diese eine Sache bleibt (Weiter und weiter und weiter)
On and on and on and on it goes
Weiter und weiter und weiter geht es
For it overwhelms and satisfies my soul
Denn es überwältigt und erfüllt meine Seele
And I never, ever, have to be afraid
Und ich muss mich nie, nie fürchten
This one thing remains (And on and on)
Diese eine Sache bleibt (Und weiter und weiter)
'Cause on and on and on and on it goes (It never ends)
Denn weiter und weiter und weiter geht es (Es hört nie auf)
And it overwhelms and satisfies my soul
Und es überwältigt und erfüllt meine Seele
And I never, ever, have to be afraid
Und ich muss mich nie, nie fürchten
This one thing remains
Diese eine Sache bleibt
Your love never fails, and never gives up
Deine Liebe versagt nie und gibt nie auf
It never runs out on me
Sie läuft mir nie davon
Your love never fails, and never gives up
Deine Liebe versagt nie und gibt nie auf
It never runs out on me
Sie läuft mir nie davon
Your love never fails, and never gives up
Deine Liebe versagt nie und gibt nie auf
It never runs out on me
Sie läuft mir nie davon
Your love
Deine Liebe
(Sing Your love never fails)
(Singe: Deine Liebe versagt nie)
Your love never fails, and never gives up
Deine Liebe versagt nie und gibt nie auf
It never runs out on me
Sie läuft mir nie davon
Your love never fails, and never gives up
Deine Liebe versagt nie und gibt nie auf
It never runs out on me
Sie läuft mir nie davon
Your love never fails, and never gives up
Deine Liebe versagt nie und gibt nie auf
It never runs out on me
Sie läuft mir nie davon
Your love
Deine Liebe
Your great love
Deine große Liebe
Your great love
Deine große Liebe
It′s Your great love
Es ist Deine große Liebe
'Cause in death, in life
Denn im Tod, im Leben
I′m confident and covered by the power of Your great love
Bin ich sicher und bedeckt durch die Macht Deiner großen Liebe
'Cause my debt′s been paid, so there's nothing that can separate
Denn meine Schuld ist bezahlt, es gibt nichts, was trennen kann
My heart from Your great love
Mein Herz von Deiner großen Liebe
'Cause in death, in life
Denn im Tod, im Leben
I′m confident and covered by the power of Your great love
Bin ich sicher und bedeckt durch die Macht Deiner großen Liebe
′Cause my debt, it's been paid, there′s nothing that can separate
Denn meine Schuld ist bezahlt, es gibt nichts, was trennen kann
My heart from Your great love
Mein Herz von Deiner großen Liebe
(Sing it out, Your love)
(Singe es laut, Deine Liebe)
Your love never fails, and never gives up
Deine Liebe versagt nie und gibt nie auf
It never runs out on me
Sie läuft mir nie davon
Your love never fails, and never gives up
Deine Liebe versagt nie und gibt nie auf
It never runs out on me
Sie läuft mir nie davon
Your love never fails, and never gives up
Deine Liebe versagt nie und gibt nie auf
It never runs out on me
Sie läuft mir nie davon
Your love
Deine Liebe
(Oh Your love)
(Oh Deine Liebe)
Your love never fails, and never gives up
Deine Liebe versagt nie und gibt nie auf
It never runs out on me
Sie läuft mir nie davon
Your love never fails, and never gives up
Deine Liebe versagt nie und gibt nie auf
It never runs out on me
Sie läuft mir nie davon
Your love never fails, and never gives up
Deine Liebe versagt nie und gibt nie auf
It never runs out on me
Sie läuft mir nie davon
Your love
Deine Liebe
Who can stop the Lord Almighty?
Wer kann den allmächtigen Herrn aufhalten?
Who can stop the Lord Almighty?
Wer kann den allmächtigen Herrn aufhalten?
Who can stop the Lord Almighty?
Wer kann den allmächtigen Herrn aufhalten?
Who can stop the Lord Almighty?
Wer kann den allmächtigen Herrn aufhalten?
No heart, no depth, no principality
Kein Herz, keine Tiefe, keine Herrschaft
No disease, no depression, no anxiety oh
Keine Krankheit, keine Depression, keine Angst, oh
And who can stop the Lord Almighty?
Und wer kann den allmächtigen Herrn aufhalten?
Who can stop the Lord Almighty?
Wer kann den allmächtigen Herrn aufhalten?
You're worthy, You′re worthy, You're worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
You′re worthy of it all, You're worthy of it all
Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen
You're worthy, You′re worthy, You′re worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
You're worthy of it all, You′re worthy of it all
Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen
You're worthy, You′re worthy, You're worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
You′re worthy of it all, You're worthy of it all
Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen
You're worthy, You′re worthy, You′re worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
You're worthy of it all (Sing it again)
Du bist würdig all dessen (Singe es noch einmal)
You′re worthy, You're worthy, You′re worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
You're worthy of it all, You′re worthy of it all
Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen
You're worthy, You're worthy, You′re worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
You′re worthy, You're worthy, You′re worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
You're worthy of it all, You′re worthy of it all
Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen
You're worthy, You′re worthy, You're worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
You're worthy of it all
Du bist würdig all dessen
You′re worthy, You′re worthy, You're worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
You′re worthy of it all, You're worthy of it all
Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen
You′re worthy, You're worthy, You′re worthy of it (Sing it out)
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen (Singe es laut)
You're worthy, You're worthy, You′re worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
(My Lord Jesus, my Lord Jesus)
(Mein Herr Jesus, mein Herr Jesus)
You′re worthy, You're worthy, You′re worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
You're worthy, You′re worthy, You're worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
You′re worthy, You're worthy, You're worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
You′re worthy, You′re worthy, You're worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
This great love, this great love
Diese große Liebe, diese große Liebe
This great love that defeated death
Diese große Liebe, die den Tod besiegte
That defeated death
Die den Tod besiegte
That silenced fear
Die die Furcht zum Schweigen brachte
This love
Diese Liebe
This love knows no bounds
Diese Liebe kennt keine Grenzen
There is no mountain too high enough for this love
Es gibt keinen Berg, der zu hoch ist für diese Liebe
There is no valley too low
Es gibt kein Tal, das zu tief ist
There is no river wide
Es gibt keinen Fluss, der zu breit ist
There is no prison too locked that this love cannot open up
Es gibt kein Gefängnis, das zu verschlossen ist, das diese Liebe nicht öffnen könnte
It′s the power of His love
Es ist die Macht Seiner Liebe
It's the power of His love
Es ist die Macht Seiner Liebe
And I just feel like as we worship Him
Und ich spüre einfach, als wir Ihn anbeten
As we do the main thing that we do here, we worship
Als wir das Wichtigste tun, was wir hier tun, wir beten an
I just see a lot of us get free
Ich sehe, wie viele von uns frei werden
By the power of His blood
Durch die Macht Seines Blutes
It′s the foundation that we're singing on anywhere
Es ist das Fundament, auf dem wir überall singen
So let′s just do it
Also lass es uns einfach tun
You're worthy, You're worthy, You′re worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
You′re worthy of it all (Jesus)
Du bist würdig all dessen (Jesus)
You're worthy, You′re worthy, You're worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
(Lift it up, whoo)
(Heb es hoch, whoo)
You′re worthy, You're worthy, You′re worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
You're worthy, You're worthy, You′re worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
(Come on, yeah)
(Komm schon, yeah)
You′re worthy, You're worthy, You′re worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
You're worthy, You′re worthy, You're worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
You′re worthy of it...
Du bist würdig all dessen...
You're worthy, You're worthy, You′re worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
You′re worthy of it all, You're worthy of it all
Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen
(Come on, sing it)
(Komm schon, singe es)
You′re worthy, You're worthy, You′re worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
You're worthy of it all, You′re worthy of it all (There's no fear here)
Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen (Hier gibt es keine Angst)
You're worthy, You′re worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig all dessen
(Come on, every voice counts in this place)
(Komm schon, jede Stimme zählt an diesem Ort)
You′re worthy, You're worthy, (Lift it up) You′re worthy of it all
Du bist würdig, Du bist würdig, (Heb es hoch) Du bist würdig all dessen
This is the power of Your love
Das ist die Macht Deiner Liebe
This is the power of Your great, great love
Das ist die Macht Deiner großen, großen Liebe
And here is the power of Your love
Und hier ist die Macht Deiner Liebe
His name is Jesus
Sein Name ist Jesus
Jesus
Jesus
What other man has holes in His hands and holes in His feet and hung on the Cross for me?
Welcher andere Mann hat Löcher in Seinen Händen und Füßen und hing am Kreuz für mich?
There's no other man like Jesus, no
Es gibt keinen anderen wie Jesus, nein
What other man died and in three days He rose again, just for me?
Welcher andere Mann starb und stand nach drei Tagen wieder auf, nur für mich?
No other than Jesus
Kein anderer als Jesus
That′s why I sing open wide
Deshalb singe ich: Öffnet euch weit
You're worthy of it all, You′re worthy of it all, You're worthy of it all
Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen
You're worthy of it all, You′re worthy of it all, You′re worthy of it all
Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen
You're worthy of it all, You′re worthy of it all, You're worthy of it all
Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen
You′re worthy of it all, You're worthy of it all
Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen
Yeah, no one else died on the Cross for me
Yeah, niemand sonst starb am Kreuz für mich
But You, Jesus
Aber Du, Jesus
You′re worthy of it all, You're worthy of it all, You're worthy of it all
Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen
All the praise, all our dignity
Alles Lob, all unsere Würde
You′re worthy of it all
Du bist würdig all dessen
All my reputation, every talent, every crown, yes
All mein Ruf, jedes Talent, jede Krone, ja
You′re worthy of it all, You're worthy of it all, You′re worthy of it all
Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen
Just begin to cast your crowns at Him
Beginne einfach, deine Kronen vor Ihm niederzulegen
You're worthy of it all, You′re worthy of it all
Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen
Do something that costs you something
Tu etwas, das dich etwas kostet
Do something costly
Tu etwas Kostbares
You're worthy of it all, You′re worthy of it all, You're worthy of it all
Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen
You're worthy of it all, You′re worthy of it all, You′re worthy of it all
Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen
You're worthy of it all, You′re worthy of it all, You're worthy of it all
Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen, Du bist würdig all dessen
You′re worthy of it all
Du bist würdig all dessen
You're worthy of it all
Du bist würdig all dessen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.