Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo
a
la
soledad,
cuando
hace
frío
en
la
mañana
Ich
kehre
zur
Einsamkeit
zurück,
wenn
es
morgens
kalt
ist
La
luz
geométrica
completa
el
ciclo
que
no
acaba
Das
geometrische
Licht
vollendet
den
Kreislauf,
der
niemals
endet
Vuelvo
a
la
soledad
todas
las
noches
cuando
llueve
Ich
kehre
zur
Einsamkeit
zurück,
jede
Nacht,
wenn
es
regnet
Un
sueño
de
verdad,
un
pasajero
que
se
pierde.
Ein
wahrer
Traum,
ein
Reisender,
der
sich
verirrt.
Vuelvo
a
la
soledad,
cuando
hace
frío
en
la
mañana
Ich
kehre
zur
Einsamkeit
zurück,
wenn
es
morgens
kalt
ist
La
luz
geométrica
completa
el
ciclo
que
no
acaba
Das
geometrische
Licht
vollendet
den
Kreislauf,
der
niemals
endet
Vuelvo
a
la
soledad
todas
las
noches
cuando
llueve
Ich
kehre
zur
Einsamkeit
zurück,
jede
Nacht,
wenn
es
regnet
Un
sueño
de
verdad
y
un
pasajero
que
se
pierde.
Ein
wahrer
Traum
und
ein
Reisender,
der
sich
verirrt.
Vuelvo
a
la
soledad,
parece
el
fin
de
mi
camino
Ich
kehre
zur
Einsamkeit
zurück,
es
scheint
das
Ende
meines
Weges
Siempre
en
el
mismo
mar
es
diferente
mi
destino
Immer
im
selben
Meer,
ist
mein
Schicksal
verschieden
Vuelvo
a
la
soledad
y
estoy
al
pie
de
la
montaña
Ich
kehre
zur
Einsamkeit
zurück
und
stehe
am
Fuße
des
Berges
La
luz
se
apaga
y
la
vida
seguirá
en
oscuridad.
Das
Licht
erlischt,
und
das
Leben
wird
in
Dunkelheit
weitergehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.