Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти у голові
Du in meinem Kopf
В
твоїх
очах,
я
тону
кожен
раз
In
deinen
Augen
ertrinke
ich
jedes
Mal
Бо
ти
єдина
у
моїх
думках
Denn
du
bist
die
Einzige
in
meinen
Gedanken
Куди
б
не
йшов,
вертаюся
назад
Wohin
ich
auch
gehe,
ich
kehre
zurück
Твоя
любов
- для
мене
отрута
Deine
Liebe
ist
Gift
für
mich
Спали
мій
світ
Verbrenne
meine
Welt
Вщент
за
лиш
мить
Vernichte
sie
in
Sekunden
Цілуй
поволі
Küss
mich
langsam
Хоч
як
не
болить
Auch
wenn
es
schmerzt
Якби
не
хотів
ні
Auch
wenn
ich
nicht
wollte
Мені
не
втекти
ні
Kann
ich
nicht
entkommen
Ти
у
голові
Du
bist
in
meinem
Kopf
Прошу
відпусти
мене
Bitte
lass
mich
los
Ти
у
голові,
вкрала
всі
думки
Du
bist
in
meinem
Kopf,
hast
alle
Gedanken
gestohlen
Мені
не
втекти
від
тебе
ні
Ich
kann
dir
nicht
entkommen,
nein
Навіть
якби
й
зміг,
вернувся
б
сюди
Selbst
wenn
ich
könnte,
würde
ich
hierher
zurückkehren
Бо
без
тебе
жити
немає
змісту
Denn
ohne
dich
hat
das
Leben
keinen
Sinn
Я
хотів
піти
Ich
wollte
gehen
Та
ти
тягнеш
мене
нижче,
тягнеш
аж
до
дна
Doch
du
ziehst
mich
tiefer,
ziehst
mich
bis
zum
Grund
Я
тепер
ніби
Jetzt
bin
ich
wie
Я
бачу
тебе
завжди,
бачу
в
своїх
снах
Ich
seh
dich
immer,
seh
dich
in
meinen
Träumen
Якби
я
не
тікав,
я
вертаюсь
назад
Wenn
ich
nicht
fliehe,
kehre
ich
zurück
Я
тону
глибше
так,
досі
у
твоїх
очах
Ich
sinke
tiefer,
noch
immer
in
deinen
Augen
Якби
я
тоді
знав,
може
я
б
і
не
впав
Hätte
ich
damals
gewusst,
wäre
ich
wohl
nicht
gefallen
У
цю
пастку
твою,
де
усе
лиш
твоя
гра
In
deine
Falle,
wo
alles
nur
dein
Spiel
ist
Хоч
куди
не
йду,
наче
дежавю
Wohin
ich
auch
gehe,
es
ist
wie
Déjà-vu
Бачу
твоя
тінь,
навіть
коли
сплю
Ich
seh
deinen
Schatten,
selbst
wenn
ich
schlafe
І
щоб
там
не
було,
завжди
повернусь
Und
egal,
was
passiert,
ich
komme
immer
zurück
Сюди
вернусь
Hierher
zurück
Ти
у
голові,
вкрала
всі
думки
Du
bist
in
meinem
Kopf,
hast
alle
Gedanken
gestohlen
Мені
не
втекти
від
тебе
ні
Ich
kann
dir
nicht
entkommen,
nein
Навіть
якби
й
зміг,
вернувся
б
сюди
Selbst
wenn
ich
könnte,
würde
ich
hierher
zurückkehren
Бо
без
тебе
жити
немає
змісту
Denn
ohne
dich
hat
das
Leben
keinen
Sinn
Я
хотів
піти
Ich
wollte
gehen
Та
ти
тягнеш
мене
нижче,
тягнеш
аж
до
дна
Doch
du
ziehst
mich
tiefer,
ziehst
mich
bis
zum
Grund
Я
тепер
ніби
Jetzt
bin
ich
wie
Я
бачу
тебе
завжди,
бачу
в
своїх
снах
Ich
seh
dich
immer,
seh
dich
in
meinen
Träumen
Ти
у
голові,
вкрала
всі
думки
Du
bist
in
meinem
Kopf,
hast
alle
Gedanken
gestohlen
Мені
не
втекти
від
тебе
ні
Ich
kann
dir
nicht
entkommen,
nein
Навіть
якби
й
зміг,
вернувся
б
сюди
Selbst
wenn
ich
könnte,
würde
ich
hierher
zurückkehren
Бо
без
тебе
жити
немає
змісту
Denn
ohne
dich
hat
das
Leben
keinen
Sinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: устим скрипка
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.