UVERworld feat. 山田孝之 & Aiemu - 来鳥江 - перевод текста песни на немецкий

来鳥江 - UVERworld , Aiemu перевод на немецкий




来鳥江
Raichoue
追いかけてるか? 追われてるか?
Jagst du? Oder wirst du gejagt?
選んだか? 選ばされたのか?
Hast du gewählt? Oder wurdest du gezwungen zu wählen?
社会の混沌という海原(海原)
Das Meer (Meer) namens Chaos der Gesellschaft
個性詰めたボトルメッセージ
Eine Flaschenpost voller Individualität
Sha-sha
Sha-sha
This is me 俺は俺の流
Das bin ich, ich folge meinem eigenen Weg
駆られた Buzz に囚われ
Gefangen vom getriebenen Buzz
三角フラスコの中に消えた感覚
Ein Gefühl, das im Erlenmeyerkolben verschwand
期待外れでも構わない
Auch wenn es die Erwartungen enttäuscht, ist es mir egal
見せるよ 愛したものに
Ich zeige dir das Schicksal derer,
人生を捧げた奴らの末路
die ihr Leben dem gewidmet haben, was sie liebten
Raise your hands
Heb deine Hände hoch
お前のダサいは俺のやばい
Dein "uncool" ist mein "krass"
Raise your hands
Heb deine Hände hoch
お前の最低がオレのヤバい
Dein Tiefpunkt ist mein "krass"
食い下がるか? 引き下がるか?
Beißt du dich fest? Oder ziehst du dich zurück?
手を伸ばすか? 手を離すか?
Streckst du die Hand aus? Oder lässt du los?
抵抗するか? 従うか?
Widerstehst du? Oder fügst du dich?
うるせぇ うるせぇ
Halt die Klappe! Nerv nicht!
(This is me) sha-sha
(Das bin ich) sha-sha
This is me 俺はこれでいく
Das bin ich, ich zieh' das so durch
前で余裕かまし歩く奴ら
Die Typen, die lässig vorneweg gehen
スタートした瞬間ちぎって
Im Moment des Starts abgehängt
周回遅れにも 気づいてない
Bemerken nicht mal, dass sie überrundet sind
見せるよ 愛したものに
Ich zeige dir das Schicksal derer,
人生を捧げた奴らの末路
die ihr Leben dem gewidmet haben, was sie liebten
Raise your hands
Heb deine Hände hoch
お前の最高は俺のダサい
Dein Höhepunkt ist mein "uncool"
Raise your hands
Heb deine Hände hoch
お前の最低がオレのヤバい
Dein Tiefpunkt ist mein "krass"
Raise your hands
Heb deine Hände hoch
モナリザは俺には刺さっちゃいない
Die Mona Lisa haut mich nicht um
Raise your hands
Heb deine Hände hoch
Who are you? Baby 着せ替えだね
Wer bist du? Baby, du bist wie eine Anziehpuppe
10年先は you and I
In 10 Jahren, du und ich
10年先は you and I
In 10 Jahren, du und ich
10年先は you and I, oh
In 10 Jahren, du und ich, oh
Raise your hands
Heb deine Hände hoch
お前の正解は俺のじゃない
Deine richtige Antwort ist nicht meine
Raise your hands
Heb deine Hände hoch
そう誰にだって決めさせやしない
Ja, ich lasse niemanden für mich entscheiden
Raise your hands
Heb deine Hände hoch
もしこれが格好悪くてもいい
Auch wenn das uncool aussieht, ist es okay
Raise your hands
Heb deine Hände hoch
自分が認めてあげればいい
Es reicht, wenn ich es selbst anerkenne
You and I
Du und ich
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
一緒にさぁ ボグベェ
Komm, lass uns zusammen rocken
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
すべて捲っていく
Wir werden alles umkrempeln
10年先は you and I
In 10 Jahren, du und ich
10年先は you and I
In 10 Jahren, du und ich
10年先は you and I
In 10 Jahren, du und ich
10年先は you and I
In 10 Jahren, du und ich





Авторы: Takuya, Uverworld, 愛笑む

UVERworld feat. 山田孝之 & Aiemu - Raichoue (feat. TAKAYUKI YAMADA & Aiemu) - Single
Альбом
Raichoue (feat. TAKAYUKI YAMADA & Aiemu) - Single
дата релиза
20-08-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.