UVERworld - BVCK - перевод текста песни на немецкий

BVCK - UVERworldперевод на немецкий




BVCK
BVCK
ほら思った通り やめときゃよかった
Siehst du, ich sagte ja, ich hätte es lassen sollen.
その姿を一瞬でも 瞳が捉えたら
Wenn meine Augen auch nur für einen Moment deine Gestalt erblicken,
かなり遠くまで 来たはずなのに
obwohl ich dachte, ich wäre schon so weit gekommen,
一瞬で もと居た場所に引き戻される
werde ich im Nu wieder an den Ort zurückgezogen, wo ich einst war.
君との出会いの意味 解き明かそうとして
Ich versuche, den Sinn unserer Begegnung zu ergründen,
言葉にはめれば 詩的というより不明瞭な表現に
doch wenn ich es in Worte fasse, wird es eher unklar als poetisch.
もう何を詰め込んでも 圧倒的な空白で
Egal, was ich hineinpacke, es bleibt eine überwältigende Leere,
その場所は埋められない
die sich nicht füllen lässt.
もう二度と会えなくても 自分を変えてくれた人を
Auch wenn wir uns nie wiedersehen, nenne ich die Person, die mich verändert hat,
"運命の人"と
"Mensch meines Schicksals".
愛されていなけりゃ 愛しても意味がない
Wenn man nicht geliebt wird, hat es keinen Sinn zu lieben.
代案なき否定は断固禁ずる
Alternativlose Verneinung ist strengstens verboten.
そんな綺麗な目で 見つめないでくれ
Sieh mich nicht mit diesen wunderschönen Augen an.
いやもっと見つめてくれ 罪深きイノセンス
Nein, sieh mich noch mehr an, du sündhafte Unschuld.
運命そのものを説明しようとして
Ich versuche, das Schicksal selbst zu erklären,
言葉にはめれば 詩的というより不明瞭な表現に
doch wenn ich es in Worte fasse, wird es eher unklar als poetisch.
もう何を詰め込んでも 圧倒的な空白で
Egal, was ich hineinpacke, es bleibt eine überwältigende Leere,
その場所は埋められない
die sich nicht füllen lässt.
もう二度と会えなくても 自分を変えてくれた人を
Auch wenn wir uns nie wiedersehen, nenne ich die Person, die mich verändert hat,
"運命の人"と
"Mensch meines Schicksals".
出会いで感じる運命は当てにならない
Das Schicksal, das man bei einer Begegnung spürt, ist nicht verlässlich.
さよならの後に 感じる運命だけが本物と
Nur das Schicksal, das man nach einem Abschied spürt, ist echt.
もう何を詰め込んでも 圧倒的な空白で
Egal, was ich hineinpacke, es bleibt eine überwältigende Leere,
その場所は埋められない
die sich nicht füllen lässt.
もう二度と会えなくても 自分を変えてくれ た人を
Auch wenn wir uns nie wiedersehen, nenne ich die Person, die mich verändert hat,
"運命の人"と
"Mensch meines Schicksals".





Авторы: Takuya∞


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.