Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの日から突然
何もかもが変わってしまった
Seit
jenem
Tag
hat
sich
plötzlich
alles
verändert
でも
永遠に抱える価値ある悲しみだと
Aber
ich
glaube,
es
ist
eine
Traurigkeit,
die
es
wert
ist,
sie
ewig
zu
tragen
そう信じて
今日も行こう
Daran
glaube
ich
und
gehe
auch
heute
weiter
Yeah
例外ばかりで出来ている世界
Yeah,
diese
Welt
besteht
nur
aus
Ausnahmen
前を向こうとしてもどちらが前か分からない時だってある
Es
gibt
Zeiten,
da
will
man
nach
vorne
schauen,
weiß
aber
nicht
einmal,
wo
vorne
ist
淡い希望こそが
その希望を粉砕
Eine
schwache
Hoffnung
kann
genau
diese
Hoffnung
zerschmettern
幸せかどうか
良かったかどうか
世界は広いかは捉え方しだい
Ob
man
glücklich
ist,
ob
es
gut
war,
wie
weit
die
Welt
ist
– alles
eine
Frage
der
Perspektive
自分のドラマの主人公であればそれで良い
Solange
du
der
Protagonist
deines
eigenen
Dramas
bist,
ist
das
in
Ordnung
誰かを指差し非難する
大概その指はそいつより汚れてる
Wenn
du
mit
dem
Finger
auf
jemanden
zeigst,
um
ihn
zu
beschuldigen
– meist
ist
dieser
Finger
schmutziger
als
der
des
anderen
俺達が生きてる間に
差別も犯罪も戦争もなくならねぇ
Solange
wir
leben,
werden
Diskriminierung,
Verbrechen
und
Krieg
nicht
verschwinden
今日も何処かで飢えて死んで行く子供達を平気でシカトしてる神様が
Ein
Gott,
der
gleichgültig
die
Kinder
ignoriert,
die
auch
heute
irgendwo
verhungern,
俺達の夢に興味持つ訳ねぇだろ!
wie
sollte
er
sich
auch
für
unsere
Träume
interessieren?!
願う以上に自分で変えろ!
Verändere
es
selbst,
mehr
als
du
nur
wünschst!
It's
gonna
be
the
one
行こう
行こう
It's
gonna
be
the
one
Gehen
wir,
gehen
wir
We
wanna
see
what's
there
行こう
We
wanna
see
what's
there
Gehen
wir
I'm
gonna
go,
go
I'm
gonna
go,
go
Are
you
gonna
go?
Are
you
gonna
go?
It's
gonna
be
the
one
行こう
行こう
It's
gonna
be
the
one
Gehen
wir,
gehen
wir
We
wanna
see
what's
there
行こう
We
wanna
see
what's
there
Gehen
wir
I'm
gonna
go,
go
I'm
gonna
go,
go
Are
you
gonna
go?
Are
you
gonna
go?
Yeah
自分自身の価値よりも金の方が価値があると思ってる奴らは
Yeah,
Leute,
die
glauben,
Geld
sei
mehr
wert
als
ihr
eigener
Wert,
金の話ばかりをする
reden
ständig
nur
über
Geld
リツイートすれば大金をばらまくと言われようが俺は断る
Auch
wenn
man
mir
sagt,
ich
bekäme
viel
Geld,
wenn
ich
es
retweete,
lehne
ich
ab
自分で稼いで食う飯で満たされていたい
Ich
will
zufrieden
sein
mit
dem
Essen,
das
ich
mir
selbst
verdient
habe
あれほど死ぬ事が怖かったのに
Obwohl
ich
solche
Angst
vor
dem
Sterben
hatte,
いつか君も居なくなってしまうなら俺もちゃんと死にたい
wenn
auch
du
eines
Tages
nicht
mehr
da
sein
wirst,
dann
will
ich
auch
richtig
sterben
können
そんな人を見つけるのが人生
So
jemanden
zu
finden,
das
ist
das
Leben
愛を粗末にする奴は
何に勝ったって一生負け組
Wer
die
Liebe
achtlos
behandelt,
ist
ein
ewiger
Verlierer,
egal
was
er
gewinnt
どんなに好きでもちゃんと愛してくれない人からは離れる強さを
Habe
die
Stärke,
dich
von
jemandem
zu
trennen,
der
dich
nicht
richtig
liebt,
egal
wie
sehr
du
ihn
magst
それは自分を大切にすることと同じ
Das
ist
dasselbe,
wie
auf
sich
selbst
Acht
zu
geben
悩みが尽きる事なんてない
Die
Sorgen
werden
niemals
enden
でも
10年前の今日何に悩んでたか覚えてる奴なんていない
Aber
niemand
erinnert
sich
daran,
worüber
er
sich
heute
vor
10
Jahren
Sorgen
gemacht
hat
似合う物では無く着たいものを着ろ
Trage
nicht,
was
dir
steht,
sondern
was
du
tragen
willst
ひょっとして
差別をしてるのは自分自身?
Diskriminierst
du
vielleicht
dich
selbst?
好きなモノを愛せ
Liebe,
was
du
magst
忘れるな!
お前の人生はお前の為のもの!
Vergiss
nicht!
Dein
Leben
gehört
dir!
It's
gonna
be
the
one
行こう
行こう
It's
gonna
be
the
one
Gehen
wir,
gehen
wir
We
wanna
see
what's
there
行こう
We
wanna
see
what's
there
Gehen
wir
I'm
gonna
go,
go
I'm
gonna
go,
go
Are
you
gonna
go?
Are
you
gonna
go?
It's
gonna
be
the
one
行こう
行こう
It's
gonna
be
the
one
Gehen
wir,
gehen
wir
We
wanna
see
what's
there
行こう
We
wanna
see
what's
there
Gehen
wir
I'm
gonna
go,
go
I'm
gonna
go,
go
Are
you
gonna
go?
Are
you
gonna
go?
It's
gonna
be
the
one
行こう
行こう
It's
gonna
be
the
one
Gehen
wir,
gehen
wir
We
wanna
see
what's
there
行こう
We
wanna
see
what's
there
Gehen
wir
I'm
gonna
go,
go
I'm
gonna
go,
go
Are
you
gonna
go?
Are
you
gonna
go?
It's
gonna
be
the
one
行こう
行こう
It's
gonna
be
the
one
Gehen
wir,
gehen
wir
また会えるかもしれない場所を探して
そこに行く
(we
wanna
see
what's
there
行こう)
Ich
suche
nach
einem
Ort,
an
dem
wir
uns
vielleicht
wiedersehen
können,
und
gehe
dorthin
(we
wanna
see
what's
there
Gehen
wir)
生き物である以上
明日が来る保証なんて何処にもない
(I'm
gonna
go,
go)
Da
wir
Lebewesen
sind,
gibt
es
nirgendwo
eine
Garantie,
dass
der
Morgen
kommt
(I'm
gonna
go,
go)
伝えたい事は
今日伝える
(are
you
gonna
go?)
Was
ich
sagen
will,
sage
ich
heute
(are
you
gonna
go?)
あの日から突然
何もかもが変わってしまった
Seit
jenem
Tag
hat
sich
plötzlich
alles
verändert
でも
永遠に抱える価値ある悲しみだと
Aber
ich
glaube,
es
ist
eine
Traurigkeit,
die
es
wert
ist,
sie
ewig
zu
tragen
そう信じて
今日も行こう
Daran
glaube
ich
und
gehe
auch
heute
weiter
Ah
偉人の残した名言なんてクソくらえで良い
Ah,
scheiß
ruhig
auf
die
berühmten
Zitate
großer
Männer
お前を傷つけた全ての死んで欲しい奴に寿命で勝て!
Besiege
all
die
Arschlöcher,
von
denen
du
dir
wünschst,
sie
würden
sterben
und
die
dich
verletzt
haben,
indem
du
sie
überlebst!
生きろ!
そこがお前の行きたい場所!
Lebe!
Das
ist
der
Ort,
an
den
du
gehen
willst!
来世ではどんな職業に就いて
どんな人を愛したい?
Welchen
Beruf
möchtest
du
im
nächsten
Leben
ergreifen,
welche
Art
von
Person
möchtest
du
lieben?
それを今から始めればいい!
Beginne
einfach
jetzt
damit!
俺達にとって音楽はビジネスなんかじゃねぇ!
Für
uns
ist
Musik
kein
verdammtes
Geschäft!
これが人生の全て!
Das
ist
unser
ganzes
Leben!
お前にとっての「全て」
Dein
persönliches
"Alles"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuya
Альбом
30
дата релиза
22-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.