Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Q.E.D. KING’S PARADE 男祭り FINAL at TOKYO DOME 2019.12.20 Complete Edition
Q.E.D. KÖNIGSPARADE Männerfestival FINAL im TOKYO DOME 2019.12.20 Komplette Ausgabe
Just
wanna
keep
look
on
Will
dich
nur
weiter
ansehen
You
も誰も
眩い世界
憧れ立ち尽くすだけなら
Du
und
alle
anderen,
eine
schillernde
Welt,
wenn
du
nur
aus
Sehnsucht
stillstehst
そこにたどり着いて言ってやるよ
Wenn
ich
dort
ankomme,
werde
ich
dir
sagen
俺はお前と同じ場所に立ってた
Ich
stand
am
selben
Ort
wie
du
シャ!行こうぜ、おい!
Los!
Auf
geht's,
hey!
憧れと許せないのが明らさま混在して
Sehnsucht
und
Unverzeihliches
vermischen
sich
offensichtlich
イケてるのと
そうじゃないのと
Die
Coolen
und
die,
die
es
nicht
sind
奴等にも二種類あって
Auch
bei
denen
gibt
es
zwei
Arten
命に関わる事以外は好きにさせて欲しくね?
Willst
du
mich
nicht
einfach
machen
lassen,
was
ich
will,
solange
es
nicht
um
Leben
und
Tod
geht?
誰が見ても無謀な夢追っている奴
(everyone)
Diejenigen,
die
einen
aussichtslosen
Traum
verfolgen
(jeder)
自分の気持ちに正直すぎる奴
(everyone)
Diejenigen,
die
zu
ehrlich
zu
ihren
Gefühlen
sind
(jeder)
それをダメな大人と呼ぶなら
(everyone)
Wenn
du
sie
als
schlechte
Erwachsene
bezeichnest
(jeder)
「最低で最高な奴を目指していこう!」
„Lasst
uns
danach
streben,
die
Schlechtesten
und
zugleich
Besten
zu
sein!“
土砂降りの本能受け入れて
Akzeptiere
den
Instinkt
des
Wolkenbruchs
誰かの描いた絵じゃなく自分の道描いて
Zeichne
deinen
eigenen
Weg,
nicht
das
Bild,
das
jemand
anderes
gemalt
hat
無謀な夢叶えて言ってやるよ
Ich
werde
dir
sagen,
wenn
ich
den
aussichtslosen
Traum
verwirklicht
habe
俺はお前と同じ場所に立ってた
Ich
stand
am
selben
Ort
wie
du
命に関わる事以外は好きにさせて欲しくね?
Willst
du
mich
nicht
einfach
machen
lassen,
was
ich
will,
solange
es
nicht
um
Leben
und
Tod
geht?
イケてるのと
そうじゃないのと
Die
Coolen
und
die,
die
es
nicht
sind
大人にも二種類あって
Auch
bei
Erwachsenen
gibt
es
zwei
Arten
伝えてくる言葉はいつも一言多いか少ないか
Die
Worte,
die
sie
sagen,
sind
immer
entweder
zu
viel
oder
zu
wenig
やたら溜息の多い奴らだ!(Everyday)
Sie
seufzen
immer
so
viel!
(Jeden
Tag)
ああなりたくはないと願って生きた!(Everyday)
Ich
habe
gelebt
und
gehofft,
nicht
so
zu
werden!
(Jeden
Tag)
常識
前例
世間の目を、everyday
(everyday)
Alltagsverstand,
Präzedenzfälle,
die
Augen
der
Welt,
jeden
Tag
(jeden
Tag)
そればっか口にするところが
またダサかった
Dass
sie
immer
nur
davon
reden,
ist
auch
wieder
so
uncool
俺達はもう...
そうガキじゃない
Wir
sind
nicht
mehr...
so
kindisch
でもつまらない大人になったつもりも無い
Aber
ich
habe
auch
nicht
vor,
ein
langweiliger
Erwachsener
zu
werden
無謀な夢叶えて言ってやるよ
Ich
werde
dir
sagen,
wenn
ich
den
aussichtslosen
Traum
verwirklicht
habe
此処に希望はまだある
Hier
gibt
es
noch
Hoffnung
お前にだってある
Die
gibt
es
auch
für
dich
お前に言われ
Für
dich
sprech
ich
Follow
your
heart!
Folge
deinem
Herzen!
Oh,
bring
up
Oh,
bring
es
hoch
テメェが何を護りたいかだ
たったそれだけ
Es
geht
nur
darum,
was
du
beschützen
willst,
nur
das
ある程度自分の現状に納得してなきゃ
Wenn
du
nicht
einigermaßen
mit
deiner
aktuellen
Situation
zufrieden
bist
ふざけても笑えねぇ
Kannst
du
nicht
mal
lachen,
wenn
du
herumalberst
その理想像へ行こうぜ
(everyone)
Lasst
uns
zu
diesem
Idealbild
gehen
(jeder)
本当の笑顔失うな
(everyone)
Verliere
dein
wahres
Lächeln
nicht
(jeder)
どこまでも行こう諦め悪く
Lasst
uns
gehen,
so
weit
wir
können,
ohne
aufzugeben
最低で最高な俺達でいよう
Lasst
uns
die
Schlechtesten
und
zugleich
Besten
sein
土砂降りの本能受け入れて
Akzeptiere
den
Instinkt
des
Wolkenbruchs
これしかない想いで生きて来たんだろ?
Du
hast
doch
mit
dem
Gedanken
gelebt,
dass
es
nichts
anderes
gibt,
oder?
俺達はもう...
そうガキじゃない
Wir
sind
nicht
mehr...
so
kindisch
でもつまらない大人になるつもりがないなら
Aber
wenn
du
nicht
vorhast,
ein
langweiliger
Erwachsener
zu
werden
無謀な夢叶えて言ってやるよ
Ich
werde
dir
sagen,
wenn
ich
den
aussichtslosen
Traum
verwirklicht
habe
此処に希望はまだある
Hier
gibt
es
noch
Hoffnung
俺たちにだってまだある
Die
gibt
es
auch
noch
für
uns
その理想像へ行こうぜ
(everyone)
Lasst
uns
zu
diesem
Idealbild
gehen
(jeder)
本当の笑顔失うな
(everyone)
Verliere
dein
wahres
Lächeln
nicht
(jeder)
どこまでも行こう諦め悪く
Lasst
uns
gehen,
so
weit
wir
können,
ohne
aufzugeben
最低で最高な俺達でいよう
Lasst
uns
die
Schlechtesten
und
zugleich
Besten
sein
その理想像へ行こうぜ、everyone
(everyone)
Lasst
uns
zu
diesem
Idealbild
gehen,
jeder
(jeder)
本当の笑顔失うな!(Everyone)
Verliere
dein
wahres
Lächeln
nicht!
(Jeder)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uverworld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.